|
|

- Title
- 鬼湖之戀 : 魯凱傳統歌謠 Ghost lake : Rukai traditions
- Depositor / contributor
- The fondation for music culture and education of Taiwan aborigines
- Document status
- Published
- Description
- Chants traditionnels du groupe ethnique Rukai, l'un des aborigènes de TaÏwan.
- Recording context
- Studio
- Recording period
- Year published
- 1999
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- States / nations
- Taïwan
- Populations / social groups
- Rukai
Legal notices
- Recordist
- 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur)
- Publisher
- OU-LA-LA, Taïwan
- Booklet author
- Malhevelheve = Ke,Yuling 柯玉玲
- Publisher reference
- OULALA-2
- Legal rights
- Restreint (enregistrement édité)
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2001_009_002
- Old code
- DI.2001.009.002
- Mode of acquisition
- Don (cf. note *)
- Record author
- Trân, Quang Hai 01
- Related documentation
- Texte chinois de 10p.; photos;doc.
Présentation du groupe ethnique Rukai et leur culture musicale.
Paroles en langue Rukai transcrite phonétiquement en lettres latines avec la traduction en Chinois. - Comments
- *Don de Bernard Lortat-Jacob
Titre d'enregistrement:
1 鬼湖之戀 2:27 (加味版)
2 祝福歌 2:00
3 魯凱之歌 1:37
4 狩獵之歌 1:23
5 女紅歌 1:52
6 工作歌 1:15
7 聚會歌之一 1:24
8 拉伊那 1:11
9 叩們歌 2:24
10 辛苦了 2:04
11 互道慕情 2:09
12 對口情歌 2:00
13 情歌之一 1:57
14 情歌之二 1:17
15 情歌之三 1:20
16 鬼湖之戀 2:10 (原味版)
17 聚會歌之二 1:53
18 歡樂歌 2:36
19 盼望歌 1:58
20 鼻笛 1:33
Enregistrements effectués à 友善的狗錄音室 (Studio You Shan De Gou, le chien gentil =TR, track 1, 2, 5, 6, 7, 8, 14, 17, 20) et 玉神學院音樂教室 (la salle de musique de Yu-Shan Theological College & Seminary, track 3,4,9, 10,11, 12, 13, 15, 16, 18, 19) - Record writer
- Monique Desprez, 2001
- Last modification
- May 18, 2011, 9:47 a.m.
Technical data
- Computed duration
- 00:36:30
- Collection size
- 0 bytes
- Number of components (medium / piece)
- 20
- Number of items
- 20
- Archive format
- CD, Ø 12 cm, Stéréo
Items
Title | Digitized | Recordist | Location | Year of recording | Code | |
---|---|---|---|---|---|---|
鬼湖之戀 (加味版) U01 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_001 | |||
祝福歌 U02 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_002 | |||
魯凱之歌 U03 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_003 | |||
狩獵之歌 U04 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_004 | |||
女紅歌 U05 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_005 | |||
工作歌 U06 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_006 | |||
聚會歌之一 U07 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_007 | |||
拉伊那 U08 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_008 | |||
叩們歌 U09 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_009 | |||
辛苦了 U10 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_010 | |||
互道慕情 U11 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_011 | |||
對口情歌 U12 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_012 | |||
情歌之一 U13 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_013 | |||
情歌之二 U14 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_014 | |||
情歌之三 U15 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_015 | |||
鬼湖之戀 (原味版) U16 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_016 | |||
聚會歌之二 U17 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_017 | |||
歡樂歌 U18 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_018 | |||
盼望歌 U19 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_019 | |||
鼻笛 U20 | 沈聖德 Shen, Shengde ; Banay, Mulu 林桂枝 (producteur) | Taïwan | CNRSMH_E_2001_009_002_020 |