Collection : Polyphonies vocales des Pygmées Mbenzele République Centrafricaine

24 items (View list)
Title
Polyphonies vocales des Pygmées Mbenzele République Centrafricaine
Document status
Published
Description
Extrait de la présentation issue du livret du disque (auteurs Simha Arom et Denis-Constant Martin) :

"La culture matérielle des Mbenzele est relativement fruste. En revanche, leur mode d'existence communautaire, les préoccupations de la chasse dont ne peuvent être séparées les croyances surnaturelles et leur goût du divertissement ont suscité chez eux une grande richesse des arts de l'oralité : contes accompagnés de mimes et de chants, mélopées de chasse, jeux chantés, rituels, chants et danses de récréation composent une vaste culture collective au sein de laquelle les oeuvres sont souvent de facture particulièrement complexe.
Les instruments de musique employés par les Mbenzele sont très peu nombreux : des sifflets taillés dans un rameau creux de papayer (hindehu ou mobeke), l'arc musical (e-ngbindi) et, surtout, des instruments à percussion qu'ils utilisent pour réaliser de savantes polyrythmies (tambours à membranes - empruntés à leurs voisins -, troncs d'arbre abattus, lame entrechoquées, auxquelles s'ajoutent des frappements de mains).
Leu polyphonie vocale est extrêmement élaborée. Le chant à l'unisson est rare. Dans ce domaine, les Pygmées font preuve d'une intelligence et d'une imagination musicales sans pareilles. Cette pratique fait une large place à la variation et procède par mouvements divergents incluant des imitations mélodiques, des improvisations mélismatiques, des motifs obstinés, des pédales ornées, des interjections mi-chantées ou mi-parlées. A l'intérieur de cadres périodiques précisément organisés - fondés sur un nombre constant de pulsations régulières constituant un cycle réitératif - et de structures modales pentatoniques anhémitoniques, les chanteurs bénéficient d'une grande liberté et utilisent des intervalles disjoints sur des ambitus étendus qui peuvent dépasser l'octave. Que ce soit dans les monodies ou les polyphonies, ils recourent fréquemment à la technique du jodel. Ces polyphonies sont intégrées à de multiples manifestations, notamment aux rituels, aux jeux et aux contes. En fait, à chaque circonstance correspond un répertoire spécifique possédant ses caractéristiques propres qui déterminent aussi bien les procédés musicaux mis en oeuvre que les modalités d'exécution.
Comme toutes les populations de cette région, les Mbenzele parlent une langue à tons. En conséquence, dans les polyphonies vocales, seul celui qui entonne la mélodie principale chante les paroles. Afin que celles-ci demeurent intelligibles, les autres participants tissent leur contrepoint en employant des syllabes non significatives.
Dans les répertoires rituels ou récréatifs supportant des danses, lorsqu'un cycle mélodique a été repris un grand nombre de fois, il arrive souvent que le chant cesse et que, sur fond de percussion, hommes ou femmes lancent de brefs cris d'encouragement pour "réchauffer" la danse.
Dans la musique, les Pygmées cherchent à éviter le sentiment d'immobilité. Ainsi, lorsqu'une période touche à sa fin, les chanteurs superposent aux sons tenus, de nature trop statique à leur goût, des variations individuelles en valeurs brèves. Chez les Mbenzele, lorsque le meneur du chant veut mettre fin à l'exécution d'un morceau, il l'indique au moyen d'un signal convenu auquel tous réagissent.

Les enregistrements présentés ici illustrent différents aspects de la polyphonie mbenzele. Réalisés en 1986 dans les environs de Bayanga, aux campements de Mosapula, de Babongo et de Maguka, ils font entendre : des chants rituels, des chants de divertissement, des chants d'enfants, des chantefables (petites chansons encadrées d'une introduction et d'une conclusion parlées) ; des répertoires féminins, des répertoires enfantins, des répertoires communs ; des polyphonies a cappella ou avec accompagnement des percussions." (Simha Arom, Denis-Constant Martin)


Recording context
Terrain
Recording period
1986 - 1986
Year published
1992
Access type
metadata
Corpus
Inédit, Maison des Cultures du Monde [en cours de traitement]

Geographic and cultural informations

States / nations
Centrafrique
Populations / social groups
Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)

Legal notices

Recordist
Arom, Simha (ingénieur du son)
Publisher
Inédit, Maison des Cultures du Monde, Paris
Booklet author
Arom, Simha ; Martin, Denis-Constant
Publisher reference
W-260042
Legal rights
Restreint (enregistrement édité)

Archiving data

Code
CNRSMH_E_1994_010_001
Old code
DI.1994.010.001
Mode of acquisition
Don (de l'éditeur)
CNRS depositor
Non
Record author
Trân, Quang Hai 94
Related documentation
16 p. texte bilingue fra/angl ; photos ; doc.
Comments
Collection dirigée par Françoise Gründ. Enregistrements et photographies effectués en 1986 en République Centrafricaine par Simha Arom. Notice originale en français, Simha Arom et Denis-Constant Martin. Traduction anglaise, Judith Crews. Montage, Translab. Réalisation, groupe media international.
Record writer
Monique Desprez, 1994
Last modification
Dec. 23, 2022, 5:02 p.m.
Archiver notes
J. Saadoune, 2022 : Description et métadonnées complétées dans la collection et les items depuis les informations recueillies sur le livret du disque.
Items finished
Oui
Conservation site
CREM

Technical data

Media type
Audio
Computed duration
01:01:12
Collection size
0 bytes
Number of components (medium / piece)
24
Number of items
24
Archive format
CD, Ø 12 cm, Stéréo
Digitization
Non numérisée

Related media

Media Preview
Title
Image du livret
Description
Credits
Maison des Cultures du Monde
Mime_type
image/jpeg
Download
CNRSMH_E_1994_010_001_01.jpg
Title
Image du livret
Description
Credits
Maison des Cultures du Monde
Mime_type
image/jpeg
Download
CNRSMH_E_1994_010_001_02.jpg
Title
Notice bibliographique BnF
Description
Credits

Items

Title Digitized Recordist Location Year of recording Code
Mo-Sombo _01 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_001
Abongi _02 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_002
E-limbo _03 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_003
Mu-ngbado _04 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_004
Dika _05 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_005
Loo-kande _06 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_006
Asaka, Version 1 _07 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_007
Asaka, Version 2 _08 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_008
Mo-nzombe _09 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_009
Sufele _10 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_010
Mo-yaya _11 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_011
Mbuye _12 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_012
Ie ele ie _13 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_013
Anambeke _14 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_014
Komba Mo Be _15 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_015
Ando Bo _16 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_016
Zokoo Pina _17 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_017
Ngongongo _18 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_018
Kembe _19 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_019
Sumbu _20 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_020
Ganza _21 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_021
Nzale _22 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_022
Mo-mbembe _23 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_023
Elenge _24 Arom, Simha (ingénieur du son) Centrafrique 1986 CNRSMH_E_1994_010_001_024