item Item : 9. K7 1977 - trad. chinois 2B - copie 5B - Traduction en chinois de Sian-Tayza : le rituel d'inauguration de maison (constructeurs et invités), Siapen-Kotan - Calendrier yami - Histoires de coucal, de napoléon, de saupe, d'espadon de Sian-Parokso. CD9

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
9. K7 1977 - trad. chinois 2B - copie 5B - Traduction en chinois de Sian-Tayza : le rituel d'inauguration de maison (constructeurs et invités), Siapen-Kotan - Calendrier yami - Histoires de coucal, de napoléon, de saupe, d'espadon de Sian-Parokso.
Original title / translation
ciriciring no ciokok Nian-Tayza : Kavatavatanen no meyvazey so vahey a tao no ciriciring kano pasapan da no nikanikat Niapen-Kotan - ahehep no tao - Kavatavatanen nian-Parokso no tarokok, no veza, no ilek, no marakey ...
Collector
Véronique Arnaud
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
Recording date
Oct. 15, 1977 - Dec. 31, 1977
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Location details
village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
Language
yami - tao
Population / social group
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_014_109_001
Item number
CD9
Remarks
Last modification
April 6, 2019, 11:39 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
244.9 MB