item Item : 10. K7 1977 - copie 6A - Siapen-Nogan : Chant adressé à Aynuo et à mon père - aux hommes étrangers d'Outremer - Chants et paroles adressées à Alisenko (Si-Rapongan, Si-Tazaziw -, Sian-Tayza en yami, japonais et amis -, Sian-Parokso, : raod, paroles CD10A

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
10. K7 1977 - copie 6A - Siapen-Nogan : Chant adressé à Aynuo et à mon père - aux hommes étrangers d'Outremer - Chants et paroles adressées à Alisenko (Si-Rapongan, Si-Tazaziw -, Sian-Tayza en yami, japonais et amis -, Sian-Parokso, : raod, paroles
Original title / translation
Anood niapen koa - Siapen-Nogan : Anood no Imanira Tao do Malaod - Mannakenakem o Si-Jingsang, Sian-Pamonan, Si-Tazaziw, Si-Ngarapad - Anood Nian-Tayza kano ciriciring (ciokok, nipong, yami) so Alisenko - Manakenakem nian-Parokso so Alisenko (raod,
Collector
Véronique Arnaud
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
Recording date
Oct. 15, 1977 - Dec. 31, 1977
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Location details
village Jiraraley ; Ile de Lan Yu - Taidong, Taiwan.
Language
yami - tao
Population / social group
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_014_110_001
Item number
CD10A
Remarks
Last modification
April 6, 2019, 4:28 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
220.2 MB