item Item : Ngbaka. Rituel pour les jumeaux, chant “Yaya koda“ _45-05

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Ngbaka. Rituel pour les jumeaux, chant “Yaya koda“
Collector
Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
Collection
Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
Recording date
Aug. 9, 1964 - Aug. 9, 1964
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Bimbo
Location details
Centrafrique, District Bimbo, Village Botéké
Language (ISO norm)
Ngbaka
Population / social group
Ngbaka
Ethnographic context
Population M'baka/ Ngbaka

Vie familiale : chant pour les jumeaux
Keywords
Berceuse, Divertissement

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : solo de femme Agnès Sedoya
12 hommes environ + 1 femme Voix chantée : choeur d'hommes Voix féminine: Angélique Saka
4 Tambours (ensemble) Ngili Albert Goumbiaou, Youmike Zoua, Marcelin Odjio
1 Idiophone Angélique Saka

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1983_001_045_05
Original code
BM.1983.001.045/71:45-05
Item number
_45-05
Creator reference
Ngbaka I
Remarks
Sont mentionnées deux orthographes: M'Baka et Ngabka

Voix féminines:
Agnès Sedoya, 40 ans, Ngbaka, mère de jumeaux à Boteke, et Angélique Saka, 18 ans, Ngbaka, célibataire, cultivatrice à Boteke.
Angélique Saka: chant + cuvette : avec des noix dedans que la jeune femme secoue en cadence (ce système est utilisé avec des calebasses creuses qui servent de hochets pour les enfants et surtout pour amuser les jumeaux)
Chœur de 12 hommes environ

Ngili ( = tambour en ngbaka):
1 tambour à 2 membranes, en forme de tronc de cône allongé. Le batteur est assis, le tambour debout est frappé avec deux baguettes.
Musicien: Albert Goumbiaou, 24 ans, Ngbaka, cultivateur à Boteke.
2 tambours: idem mais allongés sur le sol et frappé par le batteur à califourchon dessus. Chaque tambour frappé alternativement avec les 2 mains.
Musicien: Youmike Zoua, 20 ans, Ngbaka, cultivateur à Boteke.
1 tambour: idem. Allongé sur le sol, le batteur est assis dessus. Frappé avec les 2 mains.
Musicien: Marcelin Odjio, 24 ans, Ngbaka, cultivateur à Boteke.

On peut chanter en diverses circonstances ce chant en l'honneur des jumeaux: comme berceuse ou en cas de réjouissances au village.
Traducteur et informateur: Placide Lamine, 26 ans, Ngbaka, producteur traducteur à Radio Bangui.
Informations supplémentaires disponibles dans le classeur concernant : échelle musicale ; traduction du chant ; renvoi à des archives photographiques.
Last modification
Oct. 26, 2018, 2:08 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
32.0 MB