title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Histoires de Siapen-Jiabag Do-Rarahan (Grand-père de Celui-qui-crie-fort du lignage Du-Chemin) : Le balbuzard pêcheur (manai) et la civette (panganpen), une aide pour nos ancêtres - et chants - Histoire des êtres de dessous la terre (Tao do Teyrahem) BM 27, Support numérisé : CD n°22
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_021_002
|
Chants ayani : Sian-Pamonan, Sian-Manbing, Sian-Maysang - chant chinois Sian-Somalod - Ayani de Sian-Parokso, de Si-Rapongan - Chant de Si-Yosang sur les hommes d'Outremer - Chant de Siapen-Jiabag sur" la danse sacrée des maisons" (maganam do vahey) BM 31, Support numérisé : CD n°18 - 8 novembre 1977
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_025_001
|
30 octobre 1977 - Histoire de Siapen-Kotan a mavakes Do-Seyli Jivatas, chant du gros poisson. Chant de pêche des grandes bécunes de Siapen-Nogan - Chant de l'Arrière-grand-père Des-abris-à-pirogues - Histoire de SK de poisson pavillon et de mérou ... BM 33, Support numérisé : CD n°12 - 2001 copie 6A - B
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_027_001
|
OK? BM 33, Support numérisé : CD n * Plage 02
|
d
|
|
Taïwan |
|
CNRSMH_I_2013_014_027_003
|
Siapen-Ngalingpoan : Histoire de son ancêtre, Simina-Lapiot et de sa descendance. Orphelin, il est abusé par ses propres parents qui lui cassent ses outils. Plus tard, ses enfants veulent le venger - Chant de famine de la femme de Simina-Magarakoan BM 35, Support numérisé : CD n°51 Plage 02
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_029_002
|
Dictionnaire, vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE K (à suivre) - avec Sian-Tayza BM 38, Support numérisé : D.02 Plage 01
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_015_001_003
|
Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans les textes oraux : LETTRE Pac (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 39, Support numérisé : D.03 Plage 02
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_015_002_002
|
Les différentes sortes de vents : "vents ordinaires" (pagpag) et "vents de tempête" (palanginan) - Commentaires de Si-Rapongan - Les pluies, "le typhon" (angin) - les sorties en mer et à la montagne lors de ces différents vents. BM 40, Support numérisé : D.04 Plage 01
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_015_003_001
|
Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE Min- (à suivre) - Avec Sian-Tayza. BM 45, Support numérisé : D.09
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_015_008_001
|
(À définir) :29-02
|
d
|
Jest, Corneille |
Népal |
1969
|
CNRSMH_I_1971_016_029_02
|
Fête du village de Gopang, procession (suite) :15-02
|
d
|
Jest, Corneille |
Népal |
1968
|
CNRSMH_I_1971_016_015_02
|
Poème 1h, "Balo"
|
d
|
Dampierre, Eric de |
Bangassou |
1965
|
CNRSMH_E_2013_028_001_001_08
|
Poème 1l, "Balo"
|
d
|
Dampierre, Eric de |
Bangassou |
1965
|
CNRSMH_E_2013_028_001_001_13
|
Poème 3d, "Balo"
|
d
|
Dampierre, Eric de |
Bangassou |
1965
|
CNRSMH_E_2013_028_001_001_25
|
Onkila (première version) 03
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2004
|
CNRSMH_E_2004_025_001_03
|
Ndombi (deuxième version) 05
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2003
|
CNRSMH_E_2004_025_001_05
|
Lankwa 10
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2003
|
CNRSMH_E_2004_025_001_10
|
Onkila (quatrième version) 17
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2004
|
CNRSMH_E_2004_025_001_17
|
Chants du culte du Bwiti Dissumba (Première version) _05
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2005
|
CNRSMH_E_2005_023_001_05
|
Chant du culte des Agombénéro _07
|
d
|
Le Bomin, Sylvie |
Gabon |
2005
|
CNRSMH_E_2005_023_001_07
|