d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_29
|
d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_30
|
d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_31
|
d
|
Lkulosi (Lpus)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_32
|
d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_33
|
d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_34
|
d
|
Lkulosi (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2013
|
CNRSMH_I_2012_008_001_35
|
d
|
Chant de filles (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2012
|
CNRSMH_I_2012_008_001_42
|
d
|
Chant de filles (Simalé)
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2012
|
CNRSMH_I_2012_008_001_43
|
d
|
Lkulosi (Mont Nyiro) :01-44
|
d
|
Marmone, Giordano |
|
2012
|
CNRSMH_I_2012_008_001_44
|
d
|
Vidéo 1
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2012_008_002_01
|
|
Vidéo 2
|
|
|
|
|
CNRSMH_I_2012_008_002_02
|
d
|
Manao zao
|
d
|
Randrianary, Victor |
|
2009
|
CNRSMH_I_2012_009_001_01
|
d
|
Mahavelo mitaha
|
d
|
Randrianary, Victor |
|
2009
|
CNRSMH_I_2012_009_001_02
|
d
|
Paroles et chants de compétition entre les villages de Jayo et de Jiraraley - chant de batailles anciennes entre les 2 villages - chant pour son fils - chants de pêche de dorades coryphènes, de grande senne, de maison - CD1
|
d
|
Véronique Arnaud |
|
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_001_001
|
d
|
Chants de compétition et chants de combat des Iraraley adressés aux Yayo - "chant sacré" (raod) de forte mer - "chant (avoavoit) d'exorcisme" de pirogue - chant du lignage des cocotiers - chant du lignage des bambous touffus - chant de maison - CD2
|
d
|
Arnaud, Véronique |
|
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_001_002
|
d
|
Chants et paroles des villages de Jayo et de Jiraraley - "chants de compétition" - Chant de la ramie sauvage - chant pour le magnétophone - chant pour la grande senne - chant des grandes bécunes - chants des couloirs d'irrigation, des chèvres - CD3
|
d
|
Arnaud, Véronique |
|
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_001_003
|
d
|
Chants compétitifs entre Jayo et Jiraraley - chant de grande pirogue - chant du village de Jayo et de son territoire - chant du village de Jiraraley et de son territoire - chant de pêche de dorades coryphènes - paroles compétitives. CD4
|
d
|
Arnaud, Véronique |
|
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_001_004
|
d
|
Chants divers : chants (anood) du bâton à fouir, de la hache, de la maison - chants sacrés (raod) de Jayo - chants de travail (karosan) - chants (kariag) - les petits poissons du rivage de Si-Rapongan Jiraraley - chant sacré (raod) de maison - CD5.
|
d
|
Arnaud, Véronique |
|
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_002_001
|
d
|
Chants de Jiraraley : chant sacré (raod) de cargo naufragé - longs chants (anood) de bateau, de grande pirogue, des étrangers, de maison - chants de retour de bonne pêche et de bûcheron (karosan) - chants des petits poissons, du magnétophone .. CD6.
|
d
|
Arnaud, Véronique |
|
1972
|
CNRSMH_I_2012_010_002_002
|