![]() |
- Title
- Akantakoterime birakocha kitebe
- Original title / translation
- Akantakoterime birakocha kitebe – Prévenons le métis blanc - Avisemos al mestizo blanco
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Dec. 15, 1981 - Dec. 15, 1981
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Chant recueilli de manière spontanée, dans le but d’enregistrer, et en dehors d’un cadre festif.
Canto recogido de manera espontánea, con el objetivo de grabarlo, y fuera de un contexto festivo. - Keywords
- Louange, Musique profane
Musical informations
- Implementing rules
- Voix de fausset et choeur de femmes - Voz de falsete y coro de mujeres
- Vernacular style
- Chant de bon augure
- Generic style
- Elogieux
- Author / compositor
- Sánchez, María Luisa
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix : Solo de femme et choeur de femmes | Sánchez, María Luisa; choeur de femmes - coro de mujeres |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_009_01
- Creator reference
- [01- BET 9]
- Remarks
- Chant qui évoque la présence des personnes qui viennent de la côte au village de Betania
Canto que evoca la presencia de las personas que vienen de la costa al pueblo de Betania - Last modification
- Aug. 2, 2025, 11:10 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 40.0 MB
Related media
Media | Preview |
|