Item : Obashiretakana noyatonkate
|
- Title
- Obashiretakana noyatonkate
- Original title / translation
- Obashiretakana noyatonkate = Nostalgia de su pueblo = Nostalgie de son village
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Oct. 10, 1981 - Oct. 10, 1981
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Thème: sentimental, nostalgie.
Paroles: "je suis triste en pensant à mon village lointain"
Tema: Sentimental, nostalgia
Letra: "Me hace entristecer mi pueblo lejos" - Keywords
- Ballade, Musique profane
Musical informations
- Implementing rules
- Voix normale = Voz normal
- Vernacular style
- Chant de bon augure
- Generic style
- Profane rural
- Author / compositor
- [de Urubamba], Juanito
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix : Solo d'homme | Juanito [de Urubamba] |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_001_05
- Creator reference
- [05- BET 1]
- Remarks
- L'interprète annonce son chant
El intérprete anuncia su canto
Thème similaire: CNRSMH_I_2022_003_003_06; CNRSMH_I_2022_003_006_10 - Last modification
- July 12, 2022, 10:16 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 82.3 MB