item Item : Nosankanirote

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Nosankanirote
Original title / translation
Nosankanirote = Mi corazón = Mon coeur
Collector
Villasante Cervello, Mariella
Collection
Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
Recording date
Sept. 25, 1981 - Sept. 25, 1981
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Pérou
Location details
Cushiviani (Satipo, Junín)
Cultural area
Ashaninka
Language
Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
Language (ISO norm)
Asháninka
Population / social group
Arawak
Ethnographic context
Thème : sentimental amoureux
Paroles: sur deux hommes/oiseaux. "Le perroquet [nochokiyonirote] a sûrement une autre femme; tu peux partir sans me faire de mal"

Tema: sentimental amoroso
Letra : sobre dos hombres/aves. "El “lorito” [nochokiyonirote] de seguro tiene otra [mujer], puedes irte, pero sin hacerme daño"

Musical informations

Implementing rules
Voix de fausset = Voz de falsete
Vernacular style
Chant d'amour
Generic style
Profane rural
Author / compositor
Peralta, Amalia
Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : solo de femme Peralta, Amalia
2 Voix chantée : choeur de femmes Miguel, Marina ; Sebastián, Hilaria

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2022_003_000_03
Creator reference
[003- CUSH]
Remarks
Le thème sentimental amoureux est très apprécié et préféré dans les chants des femmes

El tema sentimental amoroso es muy apreciado y predilecto en los cantos de las mujeres

Thème similaire [Cushiviani]: CNRSMH_I_2022_003_000_14; CNRSMH_I_2022_003_000_15
Les items recueillis à Betania sont très nombreux et ne sont pas cités
Last modification
July 11, 2022, 8:17 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
21.7 MB