Item : Solo de harpe-cithare bògóngó, chant yánzà _009_01
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Solo de harpe-cithare bògóngó, chant yánzà
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, RCA (population Aka), 1994
- Recording date
- Nov. 28, 1994 - Nov. 28, 1994
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Mbaïki
- Location details
- Préfecture de la Lobaye, derrière la SCAD, dans les environs de Zomia, campement Ebèngè
- Language
- Aka
- Language (ISO norm)
- Aka
- Population / social group
- Pygmée : Aka (ou Bayaka, Babenzele, Mbenzele)
- Ethnographic context
- Hors contexte. Les chants avec la harpe-cithare bògóngó sont un répertoire masculin qui autrefois s'inscrivait dans la communication spirituelle entre hommes et femmes lors des expéditions de chasse quand les hommes étaient partis pour plusieurs semaines à la grande chasse à la sagaie, à la poursuite des éléphants et autres grands mammifères. Depuis la fin du 20e siècle, ce répertoire est un divertissement des hommes. Les thématiques des chants témoignent du contexte initial : elles concernent l'heureuse issue de la chasse et la réunion des hommes avec leurs épouses après une longue absence et abstinence.
Cf. CD Fürniss 1998 et les articles Fürniss & Bahuchet 1995 et Fürniss 2012.
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Harpe-cithare | Bògóngó | Nonga | |
Battements de mains |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_014_009_01
- Original code
- DAT.10.1
- Item number
- _009_01
- Creator reference
- 1_yanza_1
- Remarks
- La harpe-cithare est jouée par Nonga qui est aussi le chanteur soliste. Les chanteurs sont Tasango, Ngindo et Maziki.
yánzà lô é kò lô "Yanza, c'est comment aujourd'hui ?" L'anthroponyme Yanza signifie "Fouet de la queue de l'éléphant"
Battements de main. Battue forte et incertaine.
Mauvais. - Last modification
- June 28, 2019, 7:07 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio