Item : 2. K7 1983 ch. - copie 1B en chinois traduction Si-Panakaing : Siapen-Malaod, Sian-Parokso, Si-Rapongan : "les trombes, les diables de mer, les raies, les murènes, les serpents de mer, les divers poissons, explicatiions,, techniques de pêche, etc. -CD2
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/69022
- identifier
- CNRSMH_I_2013_031_102_001
- type
- Sound
- title
- 2. K7 1983 ch. - copie 1B en chinois traduction Si-Panakaing : Siapen-Malaod, Sian-Parokso, Si-Rapongan : "les trombes, les diables de mer, les raies, les murènes, les serpents de mer, les divers poissons, explicatiions,, techniques de pêche, etc.
- title
- 2 K7 1983 - copie 1 B ciokok a ciriciring - Si-Panakaing - Siapen-Malaod - Si-Rapongan : makamo, akmey alipasalaw, apiap, tazokok, tagongan, maogto, lagovian, libangbang, rarako so sileng, lovong,, malaobot no manok, aknasey, koyaw, sisiva, etc.,
- creator
- Arnaud, Véronique
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- Traduction en chinois de Si-Panakaing de la cassette II A - II B 1983 en yami ( Sian-Parokso - Si-Rapongan - Siapen-Malaod.)
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1983-08-01T00:00:00Z
- coveragespatial
- Taïwan
- coveragespatial
- Asie orientale
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- Ile de Lan Yu, village de Jiraraley
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 00:47:02
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5648