Item : 11. K7 1977 - copie 6B - Chez Si-Rapongan, on s'essaie à parler comme les Ivatan - Echanges sur les Ivatan et les Ikbalat - Explications sur l'utilisation du métier à tisser (Sinan-Nogan, Sinan-Tazaziw) - chant de métier à tisser - La sage-femme - CD10B
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/68543
- identifier
- CNRSMH_I_2013_014_111_001
- type
- Sound
- title
- 11. K7 1977 - copie 6B - Chez Si-Rapongan, on s'essaie à parler comme les Ivatan - Echanges sur les Ivatan et les Ikbalat - Explications sur l'utilisation du métier à tisser (Sinan-Nogan, Sinan-Tazaziw) - chant de métier à tisser - La sage-femme -
- title
- Ciriciring no Ivatan (bote, gormete, minutos) do ciriciring no Tao - Ikongo o vahey no Ivatan, ikongo o avang no Ivatan, Masozi o Tao do Jikbalat ? Ciriciring ninan-Nogan ka ninan-Tazaziw no cinon - Anood no cinon ninan-Tazaziw - Karios - Si-Tazaziw
- creator
- Véronique Arnaud
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1977-10-15T00:00:00Z
- coveragespatial
- village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 00:45:36
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5521