Item : 7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle. CD7
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/68539
- identifier
- CNRSMH_I_2013_014_107_001
- type
- Sound
- title
- 7. K7 1977 - 5 - copie 4 - Traduction en chinois par Sian-Tayza de l'histoire de Simina-Vaoyo (le défunt-thon), du balbuzard et de la civette - Chants de Siapen-Kotan Do-Nioy - Chants du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - chant de femme cruelle.
- title
- Ciriciring no Ciokok Nian-Tayza : kavatavatanen Nimina-Vaoyo - no manai - no panganpen. Anood, raod, Niapen-Kotan Do-Nioy. Anood no ineynapo Do-Rarahan Niapen-Jiabag. Anood no masozi a mavakes
- creator
- Véronique Arnaud
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1977-10-15T00:00:00Z
- coveragespatial
- village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 00:59:22
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5521