Item : OK - Les chants raod (suite) chantés, récités, traduits en langue parlée, etc. - Histoire de l'oiseau (tarokok) de Sian-Parokso - Histoire de l'espadon (marakey) - Informations sur le chant raod - Histoire du poisson veza de Sian-Parokso - BM 17, Support numérisé : CD n°05
OK - Les chants raod (suite) chantés, récités, traduits en langue parlée, etc. - Histoire de l'oiseau (tarokok) de Sian-Parokso - Histoire de l'espadon (marakey) - Informations sur le chant raod - Histoire du poisson veza de Sian-Parokso -
title
raod no anito, raod no marakey, raod no kanini, raod no Imanira, etc.
creator
Véronique Arnaud
contributor
Arnaud, Véronique
contributor
- Collecteur
subject
Ethnomusicology
subject
Research
descriptionabstract
Note de L.Pierret 2013 :
Le présent extrait contient la fin de l'enregistrement de l'item précédent/
publisher
None
publisher
CREM-CNRS
datecreated
1977-12-01T00:00:00Z
coveragespatial
Taïwan
coveragespatial
Asie orientale
coveragespatial
Asie
coveragespatial
Taidong ; Taiwan - village Jiraraley ; Ile de Lan Yu