item Item : Les étoiles et leurs signes : traduction en chinois de Sian-Tayra des explications de Sian-Parokso et de Si-Rapongan - Réplique de Si-Nazapad aux Ivatan et à mes enregistrements des îles Batan BM 08, Support numérisé : CD n°30

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Les étoiles et leurs signes : traduction en chinois de Sian-Tayra des explications de Sian-Parokso et de Si-Rapongan - Réplique de Si-Nazapad aux Ivatan et à mes enregistrements des îles Batan
Original title / translation
Sinkad no mata no angit : pasesdepen no somoo, minasasadangan, maseng, simina-mahabteng, karaw, minapinorong, etc. - pasapan ni-Ngazapad do tao Jivatan
Collector
Véronique Arnaud
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
Recording date
Dec. 1, 1977 - Dec. 30, 1977
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Taïwan
Location details
Taitong, Taiwan ; informateurs yami de Jiraraley, Ile de Lan Yu
Cultural area
austronésienne
Language
yami
Language (ISO norm)
Yami
Population / social group
Yami
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_014_002_001
Original code
Cote 2013 : 1977_BM_08_01_001
Item number
BM 08, Support numérisé : CD n°30
Remarks
Last modification
May 12, 2018, 6:16 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
606.1 MB