Item : Chant de cargo naufragé à Jikarahem, chant du vent, chant du bétail, chant de "façonnement" du port, chant des grandes bécunes, chant raod du tremblement de terre, chant des yami travaillant à Taiwan, chant de pêche à la torche, chant (karosan), CD7.
|
Dublin Core Metadata
- identifier
- http://archives.crem-cnrs.fr/items/41001
- identifier
- CNRSMH_I_2012_010_002_003
- type
- Sound
- title
- Chant de cargo naufragé à Jikarahem, chant du vent, chant du bétail, chant de "façonnement" du port, chant des grandes bécunes, chant raod du tremblement de terre, chant des yami travaillant à Taiwan, chant de pêche à la torche, chant (karosan), CD7.
- title
- Anood no avang, anood no pineytahataha so prapratan, anood no pagpag, anood no viniey, anood no meyvanoa, anood no maravonot, raraod no kangingi, raraod so mariniang, anood no nimangavang do ilaod, anood no tao do malaod, anood no avang Jiloko, etc.
- creator
- Arnaud, Véronique
- contributor
- Arnaud, Véronique
- contributor
- - Collecteur
- subject
- Ethnomusicology
- subject
- Research
- descriptionabstract
- Chants enregistrés en début de saison de pêche des poissons migrateurs (rayyon). Un chant, notamment, évoquant le naufrage d'un gros cargo à proximité des grottes de Ji-Karahem sur le territoire du village de Jiraraley. Un chant également au sujet de mon magnétophone que les Yami n'avaient jamais vu de leur vie, et qu'ils ont particulièrement apprécié.
- publisher
- None
- publisher
- CREM-CNRS
- datecreated
- 1972-02-01T00:00:00Z
- coveragespatial
- Taïwan
- coveragespatial
- Asie orientale
- coveragespatial
- Asie
- coveragespatial
- village Jiraraley ; Ile de Lan Yu
- rightslicense
- Copie interdite
- rightsaccessRights
- public
- formatextent
- 01:05:48
- formatmedium
- Fichier numérique
- formatMIME type
- audio/x-wav
- relationisPartOf
- http://archives.crem-cnrs.fr/collections/5477