![]() |
- Title
- De la lamentation au chant de héros (7/9)
- Collector
- Amy de la Bretèque, Estelle
- Collection
- La passion du tragique : paroles mélodisées chez les Yézidis d’Arménie [Exemple audio et vidéo pour thèse] 1996-2009
- Recording date
- April 1, 2006 - April 30, 2006
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Ararat
- Location details
- Région d'Aparan
- Cultural area
- Caucase
- Language
- kurde kurmanji
- Language (ISO norm)
- Kurdish
- Population / social group
- Yézidi
- Ethnographic context
- La plupart de mes interlocuteurs pensent que les « paroles sur les héros » (kilame ya meraniye) étaient à l’origine des lamentations funèbres (kilamê ser şine). Commentant des morts nobles, elles seraient restées dans la mémoire (collective ou individuelle). L’exil, le destin noir et maudit et le sacrifice de soi sont les caractéristiques essentielles à la création de héros tragiques. Ces qualités, exclusivement « post-mortem », sont dépeintes dans les énoncés funèbres. Les « paroles sur les héros » sont en effet presque toujours pour des héros morts, comme si le statut de héros ne pouvait être atteint qu’après avoir connu un destin tragique entrainant la mort.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2010_004_001_86
- Item number
- 001_86
- Creator reference
- Thèse, Chap. X : "Un pathétique héroïque", document n°86.
- Remarks
- Document 86 : Le cas de Valod Misto d’Amasîa (Armavir), et Sebrîê Keleş de Şamiram (Aştarak) est similaire. Ils sont morts en 1997 dans la guerre du Karabagh à l’âge de 21 ans. Cette « parole sur » est énoncée par Manvêl Mistoyan (Manvêle Misto). Il est accompagné par un luth à long manche (saz).
- Last modification
- April 5, 2012, 3:38 p.m.
Technical data
- Item size
- 8.4 MB