item Item : Nzakara. Chant avec harpe “Kie mo kide kida“ _56-01

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Nzakara. Chant avec harpe “Kie mo kide kida“
Collector
Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
Collection
Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
Recording date
Jan. 28, 1965 - Jan. 28, 1965
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Bangassou
Location details
Centrafrique, District Bangassou, Village Ngongo
Language (ISO norm)
Nzakara
Population / social group
Nzakara
Ethnographic context
Population Nzakara

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : homme Gbanziolo
1 Harpe Kundi Gbanziolo

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1983_001_056_01
Original code
BM.1983.001.056/71:56-01
Item number
_56-01
Creator reference
Nz - I ou Nzakara I
Remarks
Harpe : Kundi Nzakara ou Ndala, à 5 cordes - bois et corps tendus de peau. 2 ouvertures rondes dont l'une est fermée par un morceau d'épis de maïs.
(D'après l'enquêteur la harpe est mal accordée)
10 premières secondes = accord de la harpe
Improvisation en forme de complainte sur un thème musical classique nzakara.
Le gbayabia est une institution nzakara. C'est le poète troubadour. Il y en eut de très célèbres autrefois. Le clan les entretient plus ou moins en échange de leur chants. (cf. Poète Nzakara de E. de Dampierre)
Gbanziolo [nom de l'interprète] n'est pas l'un des meilleurs mais l'un des derniers vivant encore.

Informations supplémentaires disponibles dans le classeur : 5 pages de traduction du chant.
Transcripteurs et traducteurs:
- Yango Jean-Pierre, 22 ans, Nzakara, fils du chef à Noukoussa
- R. Bangbanzi, 35 ans, Nzakara, assistant sociologue MSHO à Bangassou.
Last modification
June 24, 2019, 10:26 a.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
90.6 MB