Item : Manza. Aubade, chant “Wu issa wara“ _37-04
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Manza. Aubade, chant “Wu issa wara“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- Jan. 1, 1964 - Dec. 31, 1964
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Fort Sibut
- Location details
- Centrafrique, Village Fort Sibuk, quartier Bala
- Language (ISO norm)
- Manza
- Population / social group
- Manza
- Ethnographic context
- Population Mandjia
Amour : aubade - Keywords
- Amour
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1+2 | Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes alternés | Soliste: Ngremale | |
1 | Voix : Youyou | Victor Bimole |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_037_04
- Original code
- BM.1983.001.037/71:37-04
- Item number
- _37-04
- Creator reference
- Mandjia I
- Remarks
- "En passant près de la case de la femme qu'il convoite, l'homme chante".
1ère voix masculine: Ngremale, 40 ans, Mandjia Boduku, cultivateur à Fort Sibut.
2eme voix masculine: Victor Bimole, Mandjia Boduku, menuisier à Fort Sibut.
Chœur d'hommes: 2 jeunes hommes, 16 à 18 ans, Mandjia Boduku, cultivateur à Fort Sibut.
Traducteur: Maurice Wiliko, 18 ans, Mandjia Boukbiya, moniteur J.P.N à Fort Sibut. - Last modification
- Sept. 7, 2018, 6:37 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 29.5 MB