item Item : Manza. Réjouissances, chant “Kwa mé kpo bozon ngaï mi“ _37-03

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Manza. Réjouissances, chant “Kwa mé kpo bozon ngaï mi“
Collector
Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
Collection
Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
Recording date
Jan. 1, 1964 - Dec. 31, 1964
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Fort Sibut
Location details
Centrafrique, Village Fort Sibut, quartier Bala
Language (ISO norm)
Manza
Population / social group
Manza
Ethnographic context
Population Mandjia / Manza
Vie familiale : Réjouissances
Keywords
Fête

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix : Youyou André Yangoundra
1 Tambour à 2 membranes Bi Victor Bimole
1 + 3 Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes Soliste: Ngremale

Archiving data

Code
CNRSMH_I_1983_001_037_03
Original code
BM.1983.001.037/71:37-03
Item number
_37-03
Creator reference
Mandjia I
Remarks
1ère voix masculine: Ngremale, 40 ans, Mandjia Boduku, cultivateur à Fort Sibut.
2eme voix masculine: André Yangoundra, 35 ans, Mandjia Boduku, cultivateur à Fort Sibut.
La deuxième voix masculine imite le “you-you“ d'une femme.
Chœur d'hommes: 3 jeunes gens, 16 à 18 ans, Mandjia Boduku, cultivateur à Fort Sibut.
Tambourinaire: Victor Bimole, Mandjia Boduku, menuisier à Fort Sibut.
Traducteur: Maurice Wiliko, 18 ans, Mandjia Boukbiya, moniteur J.P.N à Fort Sibut.

Kwa : engendrer
me kpo : toi seul
bozon = toro en sango : le mâne
ngaï : protéger
mi : toi
"Toi qui vient de naître, tout seul, que le dieu te protège".
Last modification
Sept. 7, 2018, 6:22 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
33.1 MB