Item : Lito. Danse pour le culte des ancêtres et chant de deuil “Ngere“ _33-01
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Lito. Danse pour le culte des ancêtres et chant de deuil “Ngere“
- Collector
- Arom, Simha ; Dournon, Geneviève
- Collection
- Musiques de République Centrafricaine, missions S. Arom et G. Dournon 1964-1967
- Recording date
- Jan. 7, 1967 - Jan. 7, 1967
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Fort Crampel
- Location details
- Centrafrique, District Crampel, Village Takara
- Population / social group
- Lito
- Ethnographic context
- "Rubrique: Culte des ancêtres"
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Xylophone | Kundu | |
2 | Tambour à 2 membranes | ||
1 | Grelots corporels | ||
1+18 env | Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes alternés |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1983_001_033_01
- Original code
- BM.1983.001.033/71:33-01
- Item number
- _33-01
- Creator reference
- Lito I
- Remarks
- Kundu: xylophone 10 lames à résonateurs en calebasse.
Dala: tambour de bois vertical à membranes tendues au moyen de chevilles de bois et de ligatures de peau et de cordes, frappé avec deux baguettes de bois.
Grelot de cheville en fer.
Chanteurs: villageois lito de Takala.
Informateur : Paul, Lito, menuisier à Les Brès(?)
Paroles : "Quand vous avez bu de l'hydromel vous courez. Etc"
"Chant en trois parties. Appartient à un ensemble de chants et de danses qui a lieu au moment de la première récolte (mois de décembre environ), en l'honneur des ancêtres kawola. Ces chants et danses sont utilisés en d'autres circonstances: réjouissances, deuil, pour le retour d'une chasse au lion ou à la panthère."
Note C. Devineau : Langue à identifier dans la norme ISO 639-3 - Last modification
- Sept. 6, 2018, 4:57 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 72.1 MB