Item : Sur la commune populaire et le progrès _001_24
|
- Title
- Sur la commune populaire et le progrès
- Collector
- Kara, György
- Collection
- Chants d'un barde mongol, Mongolie intérieure (1959)
- Recording date
- Jan. 1, 1959 - Dec. 31, 1959
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Mongolie-Intérieure
- Location details
- Koukoukhoto
- Cultural area
- Mongolie Intérieure
- Language
- mongol
- Language (ISO norm)
- Mongol
- Population / social group
- Mongol
- Ethnographic context
- L'interprète de ce chant fait partie de la tribu Jarut (le barde Pajai est mort en 1960). «Pendant près de trois siècles les Jarut étaient un peuple tributaire des Mandchous, puis, lors de la proclamation de la République de chine ils devinrent des administrés de la province de Jehol. Leur société semi-nomade vivait la dernière période de son déclin. L'Empire du Milieu déchirait par la guerre civile et souffrant de la famine chassa les légions de paysans chinois vers le Nord, et, ces colons parvinrent jusqu'aux terres Jarut. Sous le règne de l'empereur fantoche, les Jarut et les autres Mongols orientaux passèrent douze années dans la Mandchoukouo. A présent les bannières Jarut font partie de la Région Autonome de la Mongolie Intérieure et, avec les Khortchin, les Naiman et les Mongols de Küriye, ils constituent l'actuelle confédération Jirim»
Extrait de la traduction du texte :
«(Au cours) du progrès du peuple
les communes populaires sont devenues générales.
Elles sont pleines de force.
et obtiennent un grand succès.
Les montagnes endormies,
ils (les membres des communes) les éveillent et les tirent en bas
jusqu'à ce qu'elles ne s'écroulent.
le charbon noir (= houille) qui s'est étendu horizontalement,
ils l'amassent jusqu'au ciel...»
Ode sur les communes populaires (unités territoriales économiques et administratives établies en 1958 dans la région Autonome de la Mongolie Intérieure, même sur les territoires d'élevage) et sur le programme du développement économique nommé «le Grand Saut». L'ode comporte cinq strophes qui exaltent les sujets suivants : la commune, la houille, l'acier et le coton, le blé et le bétail, la culture te le progrés. (Cf. Kara, György. Chant d'un barde mongol. Budapest, Akadémiai Kiado, 1970, p.154 et p.200)
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix chantée : solo d'homme | Pajai | |
1 | Vièle à 2 cordes | Morin khuur | pajai |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_1981_010_001_24
- Original code
- BM.1981.010.001:01-24
- Item number
- _001_24
- Collector selection
- 0
- Published references
- Cf. Kara, György. Chant d'un barde mongol. Budapest, Akadémiai Kiado, 1970. Réf.: 24, p.92
- Remarks
- Last modification
- March 5, 2016, 12:13 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 24.6 MB