Item : Extraits d'une nouba du mode raml-maya _Disque03_FaceB_01
|
You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
- Title
- Extraits d'une nouba du mode raml-maya
- Collector
- Radiodiffusion Télévision Algérienne
- Collection
- 1er Festival Algérien de la Musique Andalouse 1967
- Recording date
- Jan. 1, 1967 - Dec. 31, 1967
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Algérie
- Language
- Arabe
- Language (ISO norm)
- Arabic
- Population / social group
- Algériens
- Ethnographic context
Musical informations
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Orchestre | Orchestre d'Annaba | |
1 | Voix chantée : solo d'homme et choeur d'hommes | El Annabi, Hassen |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_E_2011_002_041_003_02
- Item number
- _Disque03_FaceB_01
- Collector selection
- 0
- Remarks
- «Le discours musical, au lieu d'être coulé, continu, uniforme, semble se poursuivre en dents de scie, par petites étapes successives, avec des zigzags imperceptibles, des syncopes discrètes, des trilles, des triolets, des saccades chatoyantes, qui rappellent confusément le jeu des violonistes italiens des 17e et 18e siècles.
HASSAN EL ANNABI, qui dirige en même temps la formation d'un archet autoritaire, interprète avec beaucoup de talent et de sincérité trois mélodies successives, dont le thème est l'amour; un istikhbar, suivi d'un mecceder; rite et qamar qad ghas... J'ai vu la lune s'évanouir... et d'un derdj au mouvement identique au nesraf; bah istibar... ma patience n'est plus un secret... D'ailleurs, cette dernière mélodie, se retrouve dans le répertoire algérois et tlemcénien sous la forme bien nette et bien pure de nesraf. Alors?... Simple différence de vocabulaire.» (Cf. Verso de la pochette) - Last modification
- Nov. 29, 2018, 11:33 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 222.8 MB