item Item : Chant de femmes :01-34

wait  Loading...
Property Value Unit

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/16919
identifier 
CNRSMH_E_1996_013_001_001_034
type 
Sound
title 
Chant de femmes
title 
Rope
creator 
Zemp, Hugo
contributor 
Zemp, H.; Lortat-Jacob, B.; Léothaud, G. (conception et réalisation)
contributor 
- Auteur
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
CD I - Techniques : Ambitus et registre. "Chant du répertoire féminin rope, par Sylvia Saghorekao et Sabina Seso, et un choeur d'une dizaine de femmes. Titre : Ratsi rope, "Commencer le rope". Les deux voix solistes, émises avec une grande énergie et dépourvues de vibrato, sont caractérisées par un décrochage périodique en voix de tête,selon le principe du yodel. Elles font un contrepoint sur un bourdon exécuté par le choeur. La première voix "ouvre" (hihinda) le chant, la seconde "suit" (tumuri), tandis que le bourdon "grogne" (ngungulu). Chanté à l'occasion de fêtes organisées par les chefs traditionnels, lors de funérailles commémoratives, pendant le travail collectif dans les jardins, ou le soir au village. Alors que certains chants du répertoire rope comportent des paroles, celui-ci n'utilise que les voyelles [e] et [ä]. Comme beaucoup de pièces instrumentales des ensembles de flûtes de Pan, ces chants sont inspirés des sons et bruits produits par l'homme ou la nature." "Song from the rope feminine repertoire, by Sylvia Saghorekao and Sabina Seso, with a chorus of a dozen women. Title : Ratsi rope, "Beginning the rope". The two solo voices, delivered with much energy and without vibrato, are characterise by periodical breaks into head-voice, in the manner of yodelling. They make a counterpoint to a drone performed by the chorus. The first voice "opens" the song (hihinda), the second "follows" (tumuri), while the drone "groans" (ngungulu). Sung for fêtes organised by traditional chiefs, during mortuary commemorations, during working-bees in the gardens, or in the evenings in the village. While some rope songs contain words, this one has only the vowels [e] and [ä]. As in many (instrumental) pieces of the panpipe ensembles, these songs are inspired by sounds and noises produced by humans or by nature." Hugo Zemp, cf. p. 38
publisher 
Le Chant du Monde, Paris
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1974-01-01T00:00:00Z
dateissued
1996-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
Guadalcanal
coveragespatial
Province de Guadalcanal
coveragespatial
Salomon
coveragespatial
Mélanésie
coveragespatial
Océanie
coveragespatial
Kakabona
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
public
formatextent
00:01:42
formatmedium
CD, Ø 12 cm, Stéréo ; Coffret*
formatMIME type
audio/x-wav
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/4493