item Item : Zarifah Soukmouyal : Prénom d'une jeune fille signifiant "fleurs de la plaine" _FaceB_04

Dublin Core Metadata

ElementRefinement
Value
identifier 
http://archives.crem-cnrs.fr/items/15454
identifier 
CNRSMH_E_1985_005_001_007
type 
Sound
title 
Zarifah Soukmouyal : Prénom d'une jeune fille signifiant "fleurs de la plaine"
creator 
Gonçalvès, José (ingénieur du son)
contributor 
contributor 
Voir note ($)
subject 
Ethnomusicology
subject 
Research
descriptionabstract
Le morceau constitue une suite de danses populaires. La Bachkirie, pays de plaines vallonnées et de montagnes, se situe au nord-ouest du Kazakhstan, à l'est de la Tatarie et sur les pentes de l'Oural qui marque la frontière géographique entre l'Europe et l'Asie. Aujourd'hui région industrialisée, elle vivait autrefois d'une économie uniquement pastorale. Des bergers, les musiciens aujourd'hui, gardent une longue flûte appelée Kuraï. Le musicien coupe dans les champs une tige d'angélique séchée sur pied et avec un couteau, il perce quatre trous sur la face supérieure et un trou sur la face inférieure. Il prend la bonne distance du trou le plus éloigné de sa bouche par rapport à son bras, si bien que la longueur totale du Kuraï reste toujours aux alentours d'un mètre. Autrefois la tige d'angélique était entourée de boyau d'agneau. Maintenant le musicien la vernit. Il se déplace ainsi pour donner des concerts avec un carquois plein de Kuraï-s de différents diamètres et de tiges d'angélique non perforées. Le musicien joue toujours debout, soutenant le Kuraï de sa main droite retournée et obturant ou débouchant le dernier trou avec le pouce. Il place la langue roulée sur le côté gauche de la bouche et appuie le bord du Kuraï sur le coin droit de la lèvre supérieure, en oblique par rapport à l'arête du nez. Il module le son par le tremblement des lèvres, modifiant ainsi très rapidement le volume de la cavité buccale. En même temps qu'un son émis par le Kuraï, la voix du chanteur sort et forme une sourdine derrière la ligne mélodique à l'octave supérieure. La voix en sourdine émet alors un nasillement caractéristique. Parfois la voix démarre imitant le son d'une guimbarde. L'ornementation vocale se trouve presque toujours sur le dernier son du motif instrumental. Il est possible de trouver cette technique (Kuraï et voix jumelée) dans les pays voisins et jusqu'au Rajasthan. Ichmoulla Dilmoukhamedov est très connu dans plusieurs républiques autour de la Bachkirie avoue vouloir rivaliser avec la musique du vent, comme le firent ses ancêtres.
publisher 
Inédit, Maison des Cultures du Monde, Paris
publisher 
CREM-CNRS
datecreated
1983-12-28T00:00:00Z
dateissued
1985-01-01T00:00:00Z
coveragespatial
République de Bachkirie
coveragespatial
District fédéral de la Volga
coveragespatial
Fédération de Russie
coveragespatial
Asie
coveragespatial
rightslicense
Restreint (enregistrement édité)
rightsaccessRights
restricted
formatextent
00:02:33
formatmedium
Disque 33 t (3S) ; Ø 30 cm
formatMIME type
relationisPartOf
http://archives.crem-cnrs.fr/collections/3649