Title Digitized Recordist Country/Continent Year of recording Code

d

Ivatan-yami _K7-1977-23: Face 2

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_129_002

d

Chant de pêche de carangue (cilat) chez Siapen-Ngalingpoan ; Jiraraley _K7-1977-24: Face 1

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_130_001

d

Chants kariag accompagné de battements des mains, Jiranomeylek ; Rituel "d'offrande aux divinités" (meypazos), Jiranomeylek _K7-1977-24: Face 2

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_130_002

d

A 9/07/1977 _K7-1977-25: Face 1

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_131_001

d

35B [suite] 2/12/1977 _K7-1977-25: Face 2

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_131_002

d

berceuses (lolaing) ; chants kariag _K7-1977-26: Face 1

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_132_001

d

Textes et chants 12A-B _K7-1977-26: Face 2

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_132_002

d

35A chez Siapen-Ngalingpoan _K7-1977-27: Face 1

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_133_001

d

[suite] 35A - 35B _K7-1977-27: Face 2

d

Arnaud, Véronique Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_014_133_002

d

LETTRE B - Travail de lexicographie : Vérification du vocabulaire recueilli lors de terrains précédents (avant 1977) BM 38, Support numérisé : D.01 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_001_001

d

Dictionnaire/ Lexicographie/ vocabulaire yami : LETTRE I (à suivre) d'après le vocabulaire recueilli dans les textes oraux lors de mes missions précédentes (avant 1977) - avec Sian-Tayza BM 38, Support numérisé : D.01 Plage 02

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_001_002

d

Dictionnaire, vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE K (à suivre) - avec Sian-Tayza BM 38, Support numérisé : D.02 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_001_003

d

Dictionnaire, vocabulaire yami commençant par la lettre R (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 38, Support numérisé : D.02 Plage 02

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_001_004

d

Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE Pey (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 39, Support numérisé : D.03 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_002_001

d

Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans les textes oraux : LETTRE Pac (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 39, Support numérisé : D.03 Plage 02

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_002_002

d

Les différentes sortes de vents : "vents ordinaires" (pagpag) et "vents de tempête" (palanginan) - Commentaires de Si-Rapongan - Les pluies, "le typhon" (angin) - les sorties en mer et à la montagne lors de ces différents vents. BM 40, Support numérisé : D.04 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1974 CNRSMH_I_2013_015_003_001

d

Les "chants sacrés" de Sian-Parokso, lecture lente pour transcription et chant, "Chant sacré des Hommes" de Sian-Parokso - Formes (lolobiten, totodaen) - Histoire de Sian-Parokso - Chant anoanood - Vents - Avec Nicolas Lissenko - Si-Rapongan - BM 40, Support numérisé : D.04 Plage 02

d

Taïwan 1974 CNRSMH_I_2013_015_003_002

d

Dictionnaire / correction de vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRES B (V) - C (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 41, Support numérisé : D.05 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_004_001

d

Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE A (à suivre) - Avec Sian-Tayza BM 41, Support numérisé : D.05 Plage 02

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_004_002

d

Dictionnaire / vocabulaire yami recueilli dans mes données : LETTRE B (V), C (à suivre) - Avec Sian-Tayza (en double - erreur ?) BM 42, Support numérisé : D.06 Plage 01

d

Véronique Arnaud Taïwan 1977 CNRSMH_I_2013_015_005_001