title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Banda Dakpa. Xylophone, rythmes de danse, initiation des garçons, "Itchi djangba" _14-05
|
d
|
Arom, Simha ; Dournon, Geneviève |
Bakala |
1967
|
CNRSMH_I_1983_001_014_05
|
2. K7 1974 CD25 1A - Choeur de femmes Jiraraley - Chant sacré (raod) du tremblement de terre de Siapen-Malaod - Reprise de chaque couplet par Sian-Parokso pour transcription - Chant (anood) des chèvres de l'oncle défunt de Si-Rapongan
|
d
|
Véronique Arnaud - Nicolas Lisenko |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_102_01
|
7. K7 1974 CD30 -01
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_107_01
|
7. K7 1974 CD30 -02
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_107_02
|
15. K7 1974 CD38 - 10A
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_115_01
|
21. K7 1974 CD43B - 14
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_121_01
|
26. K7 1974 CD48 - 17B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_126_01
|
27. K7 1974 CD49 - 18 -02
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1974
|
CNRSMH_I_2013_001_127_02
|
Siapen-Vicinen (?) : Histoire des hommes de la pierre et de l'ancêtre Défunt-Thon - Histoire des chèvres des anito et des chèvres des hommes - Chant des chèvres et chant des hommes - Histoire des relations entre les Iranomeylek et les Ikbalat BM 33, Support numérisé : CD n * Plage 01
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_027_02
|
Chez Si-Rapongan ; Siapen-Jialamo ; Siapen-Panovisen _K7-1986-9A: Face A
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_108_01
|
Siapen-Pamonan ; Sian-Nogan ; Si-Rapongan _K7-1986-10A: Face A
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_109_01
|
Direction des vents ; Singarapad ; Chant du ciel et de la mer _02K7-1986-12B: Face B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1986
|
CNRSMH_I_2013_032_111_02
|
KANO p=252-300 _K7-1977-20: Face 1
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_126_001
|
Ivatan-yami _K7-1977-23: Face 2
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_129_002
|
berceuses (lolaing) ; chants kariag _K7-1977-26: Face 1
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_132_001
|
5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc. CD5
|
d
|
Véronique Arnaud |
|
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_105_001
|
11. K7 1977 - copie 6C - (suite) Histoire d'orphelin de Si-Tazaziw - Le métier à tisser de Sinan-Tazaziw et le tissage - Chants yami et chants Amis d'une assistance d'hommes éméchés - Chants Amis et beau chant des Hommes d'Outremer CD10B
|
d
|
Véronique Arnaud |
|
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_111_002
|
Chant des semeurs de millet (anood no mangoma so kadai) ; Rituel de la moisson du millet par un groupe de femmes Paiwan _K7-1971-1: Face A
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_126_01
|
SIAN-TAYZA - et SIAN-PAROKSO - Chants sacrés (raod) des anito - des hommes - du coucal (et histoire) - de cousins de Jivalino - Histoire du mérou géant - Chant sacré de Siapen-Nogan (la radio) - Histoire et chant sacré de l'espadon ... BM 17, Support numérisé : CD n°05 OUVERT (copie sans marqueurs reprise le 16 janvier 2019 pour l'indexation) - copie 2001 (01-02)
|
d
|
Véronique Arnaud |
Taïwan |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_011_01
|
1. K7 1983 ch. - copie 1A - Traduction en chinois de Si-Panakaing de K7 1983 1A en yami - Histoires diverses de Sian-Parokso et autres sur les Ivatan, les Amis, etc. - rencontres - "l'île blanche'" - Phénomènes bizarres : arc-en-ciel, trombes, -CD1
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1983
|
CNRSMH_I_2013_031_101_001
|