item Item : 5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc. CD5

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc.
Original title / translation
Sian-Tayza / Sian-Parokso : Jiminakorang - kavatavatanen nina na Nian-Parokoso - mangononong so kavakavatanen - mangononong so kariag - Macivaivait (meyvaivait - maysoasoal) - Kavatavatanen Nian-Parokso no pagpag - no tao do teyrahem
Collector
Véronique Arnaud
Collection
Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, mission 1977
Recording date
Sept. 1, 1977 - Dec. 31, 1977
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Location details
Taidong - Jiraraley ; Ile de Lan Yu
Language
yami - tao
Population / social group
Ethnographic context

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2013_014_105_001
Item number
CD5
Published references
Orients, to Condo Sun, Pour Georges Condominas, Sudestasie Privat, "La part de typhon et des vents",
Remarks
Last modification
Jan. 27, 2019, 12:54 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
249.4 MB