title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
Chant des pagayeurs de l'Ogooué : en descendant le fleuve 028_Face B3
|
d
|
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Gaisseau, Pierre-Dominique (opérateur d'enregistrement) |
Gabon |
1946
|
CNRSMH_E_1949_004_001_028_05
|
Sièpfé [danse Yakai] 030_Face A
|
d
|
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Gaisseau, Pierre-Dominique (opérateur d'enregistrement) |
Gabon |
1946
|
CNRSMH_E_1949_004_001_030_01
|
Eniga Bwèndé [danse des femmes] 032_Face B2
|
d
|
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Gaisseau, Pierre-Dominique (opérateur d'enregistrement) |
Gabon |
1946
|
CNRSMH_E_1949_004_001_032_03
|
Chant de "tipoyeurs" 034_Face A1
|
d
|
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Gaisseau, Pierre-Dominique (opérateur d'enregistrement) |
Gabon |
1946
|
CNRSMH_E_1949_004_001_034_01
|
Mbadi [danse des vieillards] 034_Face B1
|
d
|
Rouget, Gilbert (collecteur) ; Gaisseau, Pierre-Dominique (opérateur d'enregistrement) |
Gabon |
1946
|
CNRSMH_E_1949_004_001_034_03
|
Retteng to mate _23
|
d
|
Rappoport, Dana |
Indonésie |
|
CNRSMH_E_2004_017_001_23
|
Jeu du xylophone amadinda _29
|
d
|
Kubik, Gerhard |
Ouganda |
1959
|
CNRSMH_E_2004_017_001_29
|
Jeu du xylophone amadinda _31
|
d
|
Kubik, Gerhard |
Ouganda |
1967
|
CNRSMH_E_2004_017_001_31
|
"Musiche della America Indigena" [copie de la cassette audio publiée] :01-06
|
|
|
Honduras |
|
BM.1992.018.001/02:01-06
|
"Musiche della America Indigena" [copie de la cassette audio publiée] 01-13
|
|
|
Brésil |
|
BM.1992.018.001/02:01-13
|
"Musiche della America Indigena" [copie de la cassette audio publiée] :01-18
|
|
|
Argentine |
|
BM.1992.018.001/02:01-18
|
"Musiche della America Indigena" [copie de la cassette audio publiée] :02-02
|
|
|
Guatemala |
|
BM.1992.018.001/02:02-02
|
"Musiche della America Indigena" [copie de la cassette audio publiée] :02-07
|
|
|
Bolivie |
|
BM.1992.018.001/02:02-07
|
Cantonese hymn (suite) _02
|
|
|
Chine |
|
CNRSMH_E_1932_002_001_02
|
Chant homme et Shamisen A
|
|
|
Japon |
|
CNRSMH_E_1932_002_005_001
|
Bent el shalabia (2ème partie) B
|
|
|
Syrie |
|
CNRSMH_E_1932_002_007_002
|
MEN YOU MA CHABANKI (2EME PARTIE) B
|
|
|
Egypte |
|
CNRSMH_E_1932_002_010_002
|
Tibetan song : Dhangsongla Disque01_A
|
|
|
Tibet |
|
CNRSMH_E_1932_004_001_001_001
|
Tibetan duet : Luma Namthar Disque02_A
|
|
|
Tibet |
|
CNRSMH_E_1932_004_001_002_001
|
Tibetan duet : Dhouva somthen Disque04_B
|
|
|
Tibet |
|
CNRSMH_E_1932_004_001_004_02
|