| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Musiques du Nigeria, population Yoruba (1977-1985)
|
d
|
Sachnine, Michka |
Nigéria |
1977
- 1985
|
CNRSMH_I_1998_008_003_03
|
|
Musiques du Nigeria, population Yoruba (1977-1985)
|
d
|
Sachnine, Michka |
Nigéria |
1977
- 1985
|
CNRSMH_I_1998_008_004_06
|
|
Musiques du Nigeria, population Yoruba (1977-1985)
|
d
|
Sachnine, Michka |
Nigéria |
1977
- 1985
|
CNRSMH_I_1998_008_004_11
|
|
Musiques du Nigeria, population Yoruba (1977-1985)
|
d
|
Sachnine, Michka |
Nigéria |
1977
- 1985
|
CNRSMH_I_1998_008_004_13
|
|
Musiques du Nigeria, population Yoruba (1977-1985)
|
d
|
Sachnine, Michka |
Nigéria |
1977
- 1985
|
CNRSMH_I_1998_008_004_18
|
|
Introduction et improvisation A01
|
d
|
|
Inde |
1946
- 1974
|
CNRSMH_E_1975_003_001_01
|
|
Harkatni Eddamaa B01
|
d
|
Radiodiffusion Télévision Algerienne |
Algérie |
1946
- 1969
|
CNRSMH_E_2011_002_029_03
|
|
Vocabulaire trumai par Gwayaku :TRAMAT01Jun6701-R
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1967
|
CNRSMH_I_2019_025_004_01
|
|
Ole dainwal, iawasima wal, tawarkat wal, maekwal wal TRAMAC27Jul6702(1973), partie a
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1973
|
CNRSMH_I_2019_033_007_01
|
|
Chants par Nituari et cris d'enfant : kanua wal, et autres chants : TRAMAC27JUL7301, Face A
|
d
|
Monod, Aurore |
Brésil |
1973
|
CNRSMH_I_2019_033_008_01
|
|
K7 1983 - copie 19B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1983
|
CNRSMH_I_2013_031_137_002
|
|
Tradition Gelugpa du monastère de Gyuto, [Tibet : copie de disque 33 tours] B
|
d
|
|
Tibet |
|
CNRSMH_E_1979_029_001_02
|
|
Concert Rashidiyya, part 2 (i). à renseigner
|
d
|
Davis, Ruth ; RTT |
Tunisie |
1982
|
CNRSMH_I_2018_015_003_01
|
|
De la Nūba al-Ḥsīn (25 mars) / seconde prise (?) | من نوبة الحسين
|
d
|
Davis, Ruth |
Tunisie |
1983
|
CNRSMH_I_2018_017_002_02
|
|
Siapen-Jiabag _K7-1971-3: Face B
|
d
|
Arnaud, Véronique |
Taïwan |
1971
|
CNRSMH_I_2012_010_128_02
|
|
03 Detos du village Koini dit "Rompompo" / Δετός Κοινής (Ρομπομπό)
|
d
|
Kolliaros Giannis / Κολλιάρος Γιάννης |
Chios |
2003
|
CNRSMH_E_2018_011_001_03
|
|
08 Detos du village Kallimasia / Δετός Καλλιμασιάς
|
d
|
Kolliaros Giannis / Κολλιάρος Γιάννης |
Chios |
2003
|
CNRSMH_E_2018_011_001_08
|
|
14 Detos du village Nenita / Δετός Νενήτων
|
d
|
Kolliaros Giannis / Κολλιάρος Γιάννης |
Chios |
2003
|
CNRSMH_E_2018_011_001_14
|
|
19 Berceuse du village Koini / Νανούρισμα Κοινής
|
d
|
Kolliaros Giannis / Κολλιάρος Γιάννης |
Chios |
2003
|
CNRSMH_E_2018_011_001_19
|
|
25 Lamentation funèbre du village Pyrgi / Μοιρολοϊ Πυργίου
|
d
|
Kolliaros Giannis / Κολλιάρος Γιάννης |
Chios |
2003
|
CNRSMH_E_2018_011_001_25
|