| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Ensemble flûtes, tambours, idiophone(s) :02-05
|
d
|
FEDRY, Jacques |
Tchad |
1967
|
CNRSMH_I_1968_007_002_05
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_001_04
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_002_01
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_002_03
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_005_04
|
|
Chanson populaire en espagnol _07-02
|
d
|
Guyot, Mireille |
Pérou |
1970
|
CNRSMH_I_2016_038_007_02
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_007_07
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_008_05
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_010_04
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_010_06
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_011_03
|
|
Musiques et mythes des populations Bora, Pérou, missions M. Guyot 1970 (?)
|
d
|
|
|
|
CNRSMH_I_2016_038_013_02
|
|
Air de flûte _001_02
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_02
|
|
Air de flûte _001_09
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_09
|
|
Air de flûte _001_14
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_14
|
|
Air de flûte _001_21
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_21
|
|
Air de flûte _001_26
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_26
|
|
Air de flûte _001_28
|
d
|
Seydou, Christiane |
Niger |
1968
|
CNRSMH_I_1986_019_001_28
|
|
4. K7 1977 - copie 2B CD4 - Histoires de Sian-Parokso - de Siapen-Nogan - de Siapen-Kotan - Chant sacré de maison - Chant de l'ancien savant - Histoires de ses ancêtres de Sian-Parokso - Chant sacré - Histoire de Sinan-Tazaziw - Histoires d'anito SP CD4
|
d
|
Véronique Arnaud |
Wanganui |
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_104_001
|
|
11. K7 1977 - copie 6B - Chez Si-Rapongan, on s'essaie à parler comme les Ivatan - Echanges sur les Ivatan et les Ikbalat - Explications sur l'utilisation du métier à tisser (Sinan-Nogan, Sinan-Tazaziw) - chant de métier à tisser - La sage-femme - CD10B
|
d
|
Véronique Arnaud |
|
1977
|
CNRSMH_I_2013_014_111_001
|