| title |
Digitized |
Recordist |
Country/Continent |
Year of recording |
Code |
|
Chant solo d'homme _009_02
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_009_02
|
|
Mestá - Detós Un petit Turc, fils de sultan (mélodie 4) / Μεστά - Δετός Ένα μικρό Τουρκόπουλο (σκοπός 4)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_004_02
|
|
Mestá - Detós Les hameçons (mélodie 5) / Μεστά - Δετός Τ' αγκιστράκια (σκοπός 5)
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_005_01
|
|
Mestá - Detós Chant de Soúsa (mélodie 6) II / Μεστά - Δετός Η Σούσα (σκοπός 6) II
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_006_02
|
|
Mestá - Chant de récolte Une princesse fauchait II / Μεστά - Θεριστιάτικος Βασιλοπούλα θέριζε II
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_009_03
|
|
Mestá - Chant du mastic / Μεστά - Σκινιάτικος
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_010_01
|
|
Mestá - Berceuse II / Μεστά - Νανούρισμα ΙΙ
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_011_02
|
|
Mestá - Chant psalmodié Ntíli-ntíli / Μεστά - Ψαλτοτράγουδο Ντίλι-ντίλι
|
d
|
Gianniodis, Dimitris / Γιαννιώδης, Δημήτρης |
Chios |
2018
- 2022
|
CNRSMH_I_2020_080_014_02
|
|
Chant solo de femme _009_10
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_009_10
|
|
Comptine _010_06
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_010_06
|
|
Orchestre à cordes _010_13
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_010_13
|
|
Chant solo d'homme _004_03
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_004_03
|
|
Solo de flûte _004_05
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_004_05
|
|
Solo de vièle _004_10
|
|
Brailoiu, Constantin |
Yougoslavie |
1955
|
CNRSMH_I_1971_021_004_10
|
|
Récit sur la guerre quand le vieux était en prison :ayon ta karsel; TZE 9 quarto :Bande 3M-1973-04bis
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1973
|
CNRSMH_I_1975_015_024_041
|
|
Hoseyn NASRIDDINOV. Chanson classique _41
|
d
|
During, Jean |
Tadjikistan |
1999
|
CNRSMH_I_2021_004_001_41
|
|
Histoire de Manuel, les enfants tranformés en cochons; puis fuite et posada et multiplications des volailles ("La Rose et le Christ") :Cassette 5-01, TZE 42
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1974
|
CNRSMH_I_1975_015_011_01
|
|
Histoire des voyageurs-colporteurs TZE 20 :Bande 07-07
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1973
|
CNRSMH_I_1975_015_007_09
|
|
Comptage par Frijol :Cassette 1-04
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1973
|
CNRSMH_I_1975_015_007_17
|
|
Poterie :Cassette 2-02
|
d
|
Monod Becquelin, Aurore |
Mexique |
1973
|
CNRSMH_I_1975_015_007_22
|