|
Patsy (trad.) _002
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_002
|
|
Co-Che-Oh-Co (trad.) _003
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_003
|
|
Erica (trad.) _004
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_004
|
|
Landlord (trad.) _005
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_005
|
|
Mama, This Is Ma's (trad.) _006
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_006
|
|
Mambo Lake (trad.) _007
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_007
|
|
Love In The Mist (trad.) _008
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_008
|
|
Linstead Market (trad.) _009
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_009
|
|
Limbo (trad.) _010
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_010
|
|
Highlife (trad.) _011
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_011
|
|
Maria (trad.) _012
|
|
|
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1977_004_020_012
|
|
Ajo Ajo Z19
|
|
Herskovits, Melville Jean |
Trinité-et-Tobago |
|
CNRSMH_E_1985_003_005_019
|
|
Hot Soca A01
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_001
|
|
Rent A Bengalow A02
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_002
|
|
Help Me Make It Through The Night A03
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_003
|
|
Etel A04
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_004
|
|
Cupid A05
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_005
|
|
Negril A06
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_006
|
|
I Shot The Sherif B01
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_007
|
|
Bang-Bang Woman B02
|
|
Roussel, Gilles |
Trinité-et-Tobago |
1981
|
CNRSMH_E_1986_007_006_008
|