item Item : Sonkaka ampampoye 2

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Sonkaka ampampoye 2
Original title / translation
Sonkaka ampampoye = Terminamos de cantar juntos = Nous avons finit de chanter ensemble
Collector
Villasante Cervello, Mariella
Collection
Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
Recording date
Jan. 19, 1982 - Jan. 19, 1982
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Pérou
Location details
Betania (Satipo, Junín)
Cultural area
Ashaninka
Language
Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
Language (ISO norm)
Asháninka
Population / social group
Arawak
Ethnographic context
Thème: sentimental, fin de la session musicale ou de la fête

Tema: sentimental, fin de la sesión musical o de la fiesta
Keywords
Chant de fête, Musique profane

Musical informations

Implementing rules
Voix de fausset = Voz de falsete
Vernacular style
Chant de bon augure
Generic style
Profane rural
Author / compositor
Sofía, Lili; Caimaiteri, Delia
Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : duo de femmes Sofía, Lili; Caimaiteri, Delia

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2022_003_012_07
Creator reference
[07- BET 12]
Remarks
Dans l'ancienne coutume, à la fin des séances de chants ou de fêtes les femmes chantent des chants d'adieu nostalgiques
Siguiendo las costumbres antiguas, al final de las sesiones de canto o de fiestas, las mujeres entonan cantos de despedida nostálgicos

Thème similaire: CNRSMH_I_2022_003_012_06; CNRSMH_I_2022_003_012_08
Voir aussi: CNRSMH_I_2022_003_004_08; CNRSMH_I_2022_003_004_09; CNRSMH_I_2022_003_004_10; CNRSMH_I_2022_003_004_11; CNRSMH_I_2022_003_004_12; CNRSMH_I_2022_003_004_13; CNRSMH_I_2022_003_004_14; CNRSMH_I_2022_003_004_15
Voir également: CNRSMH_I_2022_003_006_11; CNRSMH_I_2022_003_006_12
Last modification
July 13, 2022, 12:45 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
30.1 MB