![]() |
- Title
- Duo instrumental tamporo
- Original title / translation
- Duo instrumental tamporo - Duo instrumental tambour - Duo instrumental tambor
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Jan. 19, 1982 - Jan. 19, 1982
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Pièce instrumentale et duo chanté recueillis de manière spontanée, dans le but d’enregistrer, et en dehors d’un cadre festif.
Pieza instrumental y duo recogidos de manera espontánea, con el objetivo de grabarla, y fuera de un contexto festivo. - Keywords
- Instrumental, Musique profane
Musical informations
- Implementing rules
- Voz normal y tamporo - Voix normale et tambour [tamporo]
- Vernacular style
- Musique instrumentale
- Generic style
- Profane rural
- Author / compositor
- Damián, Benito; femme non identifiée - mujer no identificada
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 tamporo | Tambour de bois | Damián, Benito; femme non identifiée - mujer no identificada | |
1 | Voix chantée : duo mixte (1 homme et 1 femme) | [Femme non identifiée] |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_012_02
- Creator reference
- [02- BET 12]
- Remarks
- Les paroles du chant sont peu audibles à cause du tambour
Las letras de la canción apenas se oyen debido al tambor - Last modification
- Aug. 2, 2025, 8:03 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 24.7 MB