![]() |
- Title
- Inti-Pavaye
- Original title / translation
- Inti-Pavaye – Divinité soleil – Divinidad solar
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Jan. 19, 1982 - Jan. 19, 1982
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Chant recueilli de manière spontanée, dans le but d’enregistrer, et en dehors d’un cadre festif.
Canto recogido de manera espontánea, con el objetivo de grabarlo, y fuera de un contexto festivo. - Keywords
- Animisme, Chant mythique
Musical informations
- Implementing rules
- Solo instrumental et chant = Solo instrumental y canto
- Vernacular style
- Canto a lo divino
- Generic style
- Mythique
- Author / compositor
- Tomás, Jaime
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 tamporo | Tambour de bois | Tomás, Jaime | |
1 | Voix : Solo d'homme | Tomás, Jaime |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_011_02
- Creator reference
- [02- BET 11]
- Remarks
- Ode à la nature : Style vernaculaire : maninkari, odes de remerciements aux esprits, chants inspirés par les esprits bénéfiques.
Oda a la naturaleza : Estilo vernacular : maninkari, odas de agradecimiento a los espíritus benéficos.
L'interprète utilise le mot quechua pour désigner la divinité solaire: inti et l'ajoute au terme en añani: pavá.
El intérprete utiliza la palabra quechua para designar a la divinidad solar: inti, y la añade al término en añani: pavá. - Last modification
- Aug. 2, 2025, 12:39 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 64.4 MB
Related media
Media | Preview |
|