Shinonkari [kamarampi] = Espíritu del monte = Esprit de la forêt
creator
Villasante Cervello, Mariella
contributor
Villasante Cervello, Mariella
contributor
- Collecteur
subject
Ethnomusicology
subject
Research
subject
Animisme
subject
Chant chamanique
descriptionabstract
Thème: chant chamanique en hommage à l'ayahuasca [plante alucinogène]
Paroles: "lorsqu'on boit l'ayahuasca [kamarampi], le shinonkari [esprit] qui habite dans la forêt va nous emmener. Quand on boit l'ayahuasca on voit tout, la vérité"
Style vernaculaire: marentatsi, session chamanique avec l'ayahuasca
Tema: canto chamánico en homenaje a la ayahuasca [planta alucinógena]
Letra: "cuando se toma ayahuasca [kamarampi] nos va llevar el shinonkari que vive en el bosque. Cuando se toma ayahuasca se ve todo, la verdad"
Estilo vernacular: marentatsi , sesión chamánica con ayahuasca
publisher
- Non édité
publisher
CREM-CNRS
datecreated
1981-12-15T00:00:00Z
coveragespatial
Pérou
coveragespatial
Amérique du Sud
coveragespatial
Amérique
coveragespatial
Betania (Satipo, Junín)
rightslicense
Protégé par le droit d’auteur et/ou les droits voisins. InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/