Item : Nomanporé kamarampi
|
- Title
- Nomanporé kamarampi
- Original title / translation
- Nomanporé kamarampi = Canto a la ayahuasca = Chant à l'ayahuasca
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Dec. 7, 1981 - Dec. 7, 1981
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Thème: chant chamanique en hommage à l'ayahuasca [plante alucinogène]
Paroles: "Qu'il ne prenne pas tout seul kamarampi. Avec le kamarampi on va voir le maninkari [esprit]. Si tu l'as demandé, tu vas le voir. Il ne fera rien, il ne pourra pas"
Style vernaculaire: marentatsi, session chamanique avec l'ayahuasca
Tema: canto chamánico en homenaje a la ayahuasca [planta alucinógena]
Letra: "Que no tome solo kamarampi. Con kamarampi vamos a ver maninkari. Si tu lo has pedido lo vas a ver. No te va hacer nada, no va a poder."
Estilo vernacular: marentatsi , sesión chamánica con ayahuasca [planta alucinógena] [cast.]/
- Keywords
- Chamanisme, Musique religieuse
Musical informations
- Implementing rules
- Voix normale = Voz normal
- Vernacular style
- Musique rituelle
- Generic style
- Religieux rural
- Author / compositor
- [de Urubamba], Juanito
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
1 | Voix : Solo d'homme | [de Urubamba], Juanito |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_006_03
- Creator reference
- [03- BET 6]
- Published references
- CD piste n° 6
- Remarks
- Thème similaire [kamarampi]: CNRSMH_I_2022_003_000_10; CNRSMH_I_2022_003_006_02;
CNRSMH_I_2022_003_008_04; CNRSMH_I_2022_003_008_05; CNRSMH_I_2022_003_008_06; CNRSMH_I_2022_003_008_07 - Last modification
- July 6, 2023, 11:32 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 30.9 MB