Item : Alabemos y cantemos al Cristo Jesús [hymne adventiste, castillan]
     | 
                    
                        
- Title
 - Alabemos y cantemos al Cristo Jesús [hymne adventiste, castillan]
 - Original title / translation
 - Alabemos y cantemos al Cristo Jesús - Louons et chantons le Christ Jésus
 - Collector
 - Villasante Cervello, Mariella
 - Collection
 - Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
 - Recording date
 - Dec. 6, 1981 - Dec. 6, 1981
 - Access type
 - metadata
 
Geographic and cultural informations
- Location
 - Pérou
 - Location details
 - Betania (Satipo, Junín)
 - Cultural area
 - Ashaninka
 - Language
 - Castillan-espagnol = castellano-español
 - Population / social group
 - Arawak
 - Ethnographic context
 - Chant recueilli de manière spontanée, dans le but d’enregistrer, et en dehors d’un cadre festif. 
Canto recogido de manera espontánea, con el objetivo de grabarlo, y fuera de un contexto festivo.
 - Keywords
 - Christianisme, Musique religieuse
 
Musical informations
- Implementing rules
 - Voix normale - Voz normal
 - Vernacular style
 - Musique religieuse
 - Generic style
 - Religieux rural
 - Author / compositor
 - [Femme non identifiée = Mujer no identificada]
 
| Number | Composition | Vernacular name | Interprets | 
| 1 | Voix : solo d'enfant | 
Archiving data
- Code
 - CNRSMH_I_2022_003_005_12
 - Creator reference
 - [12- BET 5]
 - Remarks
 - On entend des rires de l'audience - Se oyen risas de la audiencia
Betania est un village adventiste depuis les années 1970 - Betania es una comunidad adventista desde los años 1970
Thème similaire: CNRSMH_I_2022_003_002_07; CNRSMH_I_2022_003_004_06; CNRSMH_I_2022_003_005_13 - Last modification
 - Aug. 13, 2025, 10:58 a.m.
 
Technical data
- Media type
 - Audio
 - Item size
 - 8.3 MB
 

 Item : Alabemos y cantemos al Cristo Jesús [hymne adventiste, castillan]
    
 
                