item Item : Ojos bonitos [huayno andin 3, castillan]

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Ojos bonitos [huayno andin 3, castillan]
Original title / translation
Ojos bonitos = Beaux yeux
Collector
Villasante Cervello, Mariella
Collection
Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
Recording date
Oct. 10, 1981 - Oct. 10, 1981
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Pérou
Location details
Betania (Satipo, Junín)
Cultural area
Ashaninka
Language
Castillan-espagnol = Castellano-español
Population / social group
Arawak
Ethnographic context
Thème: "huayno" ["wayno", musique quechua de Cusco] sentimental
Paroles: "Beaux yeux ne pleure pas, tu pleureras quand je partirai, quand il n'y aura pas de remède"

Tema: huayno sentimental quechua de Cusco
Letra: "Ojos bonitos no llores, llorarás cuando me vaya, cuando remedio no haya"

Keywords
Amour, Musique profane

Musical informations

Implementing rules
Choeur d'enfants = Coro de niños
Vernacular style
Wayno
Generic style
Profane rural
Author / compositor
Choeur d'enfants = Coro de niños
Number Composition Vernacular name Interprets
1 Voix chantée : choeur d'enfants Choeur d'enfants = Coro de niños

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2022_003_002_08
Creator reference
[08- BET 2]
Remarks
Commentaires du public
Comentarios del público

Le huayno a été probablement introduit à Betania par un homme qui émigrait pour travailler dans la région andine
El huayno ha sido introducido probablemente en Betania por un hombre que migraba en zona andina para trabajar

Thème similaire: CNRSMH_I_2022_003_000_07; CNRSMH_I_2022_003_000_08
Voir aussi: CNRSMH_I_2022_003_002_08; CNRSMH_I_2022_003_002_09; CNRSMH_I_2022_003_004_05; CNRSMH_I_2022_003_004_06
Last modification
Nov. 15, 2022, 1:21 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
7.1 MB