Item : Iyaninati maniti kanina
|
- Title
- Iyaninati maniti kanina
- Original title / translation
- Iyaninati maniti kanina = Observa el tigre con manchas = Observe le tigre avec des taches
- Collector
- Villasante Cervello, Mariella
- Collection
- Chants et musique traditionnelle ashaninka (Pérou), 1981-1985
- Recording date
- Oct. 10, 1981 - Oct. 10, 1981
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Pérou
- Location details
- Betania (Satipo, Junín)
- Cultural area
- Ashaninka
- Language
- Ashaninka [añani] [famille linguistique arawak]
- Language (ISO norm)
- Asháninka
- Population / social group
- Arawak
- Ethnographic context
- Thème: sentimental amoureux
Paroles: "mon épouse est attirée par le tigre"
Tema: sentimental amoroso
Letra: "a mi esposa le atrae el tigre"
Musical informations
- Implementing rules
- Voix normale = Voz normal
- Vernacular style
- Chant d'amour
- Generic style
- Profane rural
- Author / compositor
- [de Urubamba], Juanito
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2022_003_001_07
- Creator reference
- [07- BET 1]
- Remarks
- Les Ashaninka croient que certains animaux peuvent prendre l'apparence humaine
Los Ashaninka creen que ciertos animales pueden tomar la apariencia humana - Last modification
- July 12, 2022, 10:30 a.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 42.6 MB