item Item : Chant de femme 11-02

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Chant de femme
Collector
Jest, Corneille
Collection
Népal, Tibet, Pakistan, missions C. Jest, 1978-1993
Recording date
Dec. 5, 1978 - Dec. 5, 1978
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Népal
Location details
Simikot
Language (ISO norm)
Nepali
Population / social group
(caste) Chhetri
Ethnographic context
Indications carnet de terrain (feuilles volantes) :
05/12/1978 :
Dans l'Ouest du Népal, le chant est directement associé à la danse, hommes et jeunes gens, femmes et filles constituant deux groupes distincts qui se déplacent lentement dans une ronde dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Un groupe lance un thème qui est repris par le groupe de l'autre sexe.
Ces chants peuvent durer une partie de la nuit.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2016_047_011_02
Item number
11-02
Creator reference
11
Remarks
05/12/1978 :

Damai Simikot
Dum 2 tambours.
Pour mendier / faire la quête après un mariage ou une cérémonie
Simikot Chant de Femme
M.Chetri Rokaya

Indications carnet de terrain (feuilles volantes) :
Vers Fin bande 11

Chant défunt par les femmes
Bizuli Masala Tsaina / Laltinma Tel Saima
Kaliju Utpanda Paya / Daykana Mayl Tsaina

Il n'y a pas de piles dans la lampe torche
Il n'y a pas de pétrole dans la lampe tempête
C'est le temps de la misère

Il n'y a pas de bons rapport entre garçons et filles
Ces paroles sont répétées 4x pour les filles, 4x pour les garçons à tour de rôle



Last modification
Dec. 4, 2017, 6:58 p.m.

Technical data

Media type
Audio
Item size
88.8 MB