Item : Chant de femme 11-02
|
- Title
- Chant de femme
- Collector
- Jest, Corneille
- Collection
- Népal, Tibet, Pakistan, missions C. Jest, 1978-1993
- Recording date
- Dec. 5, 1978 - Dec. 5, 1978
- Access type
- full
Geographic and cultural informations
- Location
- Népal
- Location details
- Simikot
- Language (ISO norm)
- Nepali
- Population / social group
- (caste) Chhetri
- Ethnographic context
- Indications carnet de terrain (feuilles volantes) :
05/12/1978 :
Dans l'Ouest du Népal, le chant est directement associé à la danse, hommes et jeunes gens, femmes et filles constituant deux groupes distincts qui se déplacent lentement dans une ronde dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Un groupe lance un thème qui est repris par le groupe de l'autre sexe.
Ces chants peuvent durer une partie de la nuit.
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_047_011_02
- Item number
- 11-02
- Creator reference
- 11
- Remarks
- 05/12/1978 :
Damai Simikot
Dum 2 tambours.
Pour mendier / faire la quête après un mariage ou une cérémonie
Simikot Chant de Femme
M.Chetri Rokaya
Indications carnet de terrain (feuilles volantes) :
Vers Fin bande 11
Chant défunt par les femmes
Bizuli Masala Tsaina / Laltinma Tel Saima
Kaliju Utpanda Paya / Daykana Mayl Tsaina
Il n'y a pas de piles dans la lampe torche
Il n'y a pas de pétrole dans la lampe tempête
C'est le temps de la misère
Il n'y a pas de bons rapport entre garçons et filles
Ces paroles sont répétées 4x pour les filles, 4x pour les garçons à tour de rôle
- Last modification
- Dec. 4, 2017, 6:58 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 88.8 MB