Item : Chants du répertoire mayaka 1 à 3 :02-25
|
- Title
- Chants du répertoire mayaka 1 à 3
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, Cameroun (populations Baka, Bangando, Kwelé), 2006
- Recording date
- July 9, 2006 - July 9, 2006
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Haut-Nyong
- Location details
- Boumba-et-Ngoko, Commune de Moloundou, village de Leke
- Cultural area
- Kwelé Djaku
- Language
- Bekwel
- Language (ISO norm)
- Bekwel
- Population / social group
- Bakwele
- Ethnographic context
- Hors contexte. Série de trois chants du répertoire de la danse de divertissement mayaka. C'est une danse des jeunes qui se danse aussi lors des funérailles.
Séance d'enregistrement avec SIEMA Jean-Claude, SIEMA Ludovic, MAKUSI Banchard, TEL Serge, DEBATEL Anicet, MIKAB Arthur, NDUBOS Nazaire, ZEMEYONG Marie, SOWOUM Jeanne, MEDOU Thérèse, YAK Solange, NGOLA Pauline, LABASAPA Chrisnelle, Paulette et Aissatou.
Musical informations
- Vernacular style
- Mayaka
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
2 | Tambour à 1 membrane | gòm | |
2 | Baguettes entrechoquées | ||
1 | Voix chantée : choeur d'hommes | ||
1 | Voix chantée : choeur de femmes | ||
Hochet | Ngama | ||
Battements de mains |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_019_002_25
- Item number
- :02-25
- Creator reference
- Lmayaka06.2 chant1-3
- Remarks
- 2 tambours gòm
2 paires de baguettes frappées sur les flancs (à l'unisson)
1 choeur d'hommes
1 choeur de femmes
Hochet(s) ngama
Mains isochrones
Très semblable à ampir
Courbes descendantes avec demi-tons et tierces parallèles
Résolutions en fin de phrase
Solo ou hommes seuls au milieu
Changement de chant
Appels d'hommes comme ceux des femmes baka - Last modification
- Nov. 24, 2016, 12:13 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio
- Item size
- 42.9 MB