item Item : Soirée de danse abale, mayèyè :08-04

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Soirée de danse abale, mayèyè
Collector
Fürniss, Susanne
Collection
Mission S. Fürniss, Cameroun (population Baka), 2002
Recording date
July 19, 2002 - July 19, 2002
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Haut-Nyong
Location details
District de Lomié, commune de Messok, Campement Njangè (Grand Messok)
Cultural area
Pygmées Baka
Language
Baka
Language (ISO norm)
Baka (Cameroon)
Population / social group
Pygmée : Baka (ou Bangombe, Bibayak)
Ethnographic context
Soirée de danse abale.
Le rituel abale est exécuté avant le départ pour une chasse aux grands mammifères (éléphant, buffle, potamochère, grands singes) et pour trouver les causes d'une maladie. C'est l'esprit associé Mokondi qui donne l'autorisation de départ à la chasse et indique la direction à prendre aux chasseurs. C'est lui également qui guérit la maladie.
Les chants peuvent aussi être chantés pour les funérailles ou le divertissement.

Musical informations

Vernacular style
Abale
Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2016_018_008_04
Item number
:08-04
Creator reference
mayèyè02.8 soirée1
Remarks
Soirée avec:
- hommes: Djabuka Marcel, Anyopa Jean, Mekpa, Molòmbò, Anda, Ndima, Angama, Makèlè
- femme: Mesambo

Avec yodel
Très court wa sue be, petite pause dans le chant
Prise de son se déplace du mauvais côté, chant au loin, mais "beaucoup d'ambiance"
Très long wa sue be
Fin: hoyo - hooo

Wa sue be = "maudire le chant" = (très) longue transition appelée à une ou deux chanteuse(s)
Last modification
July 22, 2016, 3:11 p.m.

Technical data

Media type
Audio et vidéo
Item size
58.9 MB