Item : Chant du répertoire ebuma, no ma, enregistrement analytique 7 :06-20
|
- Title
- Chant du répertoire ebuma, no ma, enregistrement analytique 7
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, Cameroun (population Baka), 2002
- Recording date
- July 12, 2002 - July 12, 2002
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Haut-Nyong
- Location details
- District de Lomié, commune de Messéa
- Cultural area
- Pygmées Baka
- Language
- Baka
- Language (ISO norm)
- Baka (Cameroon)
- Population / social group
- Pygmée : Baka (ou Bangombe, Bibayak)
- Ethnographic context
- Hors contexte. Chant de la danse ebuma.
Cette danse est associée en premier lieu à la levée de deuil ; à cette occasion, elle accompagne le déménagement rituel de la famille endeuillée.
Ebuma est également l'icône de la culture musicale baka, dansée à chaque fois que les Baka souhaitent représenter leur savoir-faire musical et chorégraphique. On le voit et on l'entend pour toutes les fêtes officielles et nationales.
Musical informations
- Vernacular style
- Ebuma
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
2 | Tambour à 1 membrane | Ndumu | |
Voix chantée : duo de femmes | |||
Baguettes entrechoquées | Makèkè | ||
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_018_006_20
- Item number
- :06-20
- Creator reference
- 7no ma02.6 à 2 yodel
- Remarks
- Séance d'enregistrement avec:
- hommes : Alimé, Nguèlè, Luc, Mano, Mèkènè, Mèssiè, Komba
- femmes : Gina, Mbombe, Awe Elise, Awe Brigitte, Elòmbe
Gabayi kpo yeyi + Londi ngbè yeyi
kpo = "cueillir entonner" = partie soliste du chant
ngbè = "grande voix", voix grave = partie grave du répons
yeyi = yodel
+ Tambours + machettes - Last modification
- July 22, 2016, 3:11 p.m.
Technical data
- Media type
- Audio et vidéo
- Item size
- 8.9 MB