Item : Chants du répertoire beka et devises 15 :06-11
|
- Title
- Chants du répertoire beka et devises 15
- Collector
- Fürniss, Susanne
- Collection
- Mission S. Fürniss, Cameroun (population Baka), 1999
- Recording date
- Feb. 18, 1999 - Feb. 18, 1999
- Access type
- metadata
Geographic and cultural informations
- Location
- Haut-Nyong
- Location details
- District de Lomié, commune de Ndjelo
- Cultural area
- Pygmées Baka
- Language
- Baka
- Language (ISO norm)
- Baka (Cameroon)
- Population / social group
- Pygmée : Baka (ou Bangombe, Bibayak)
- Ethnographic context
- Suite de la cérémonie de circoncision - troisième jour. Il est 10h00.
Musical informations
- Vernacular style
- Beka
Number | Composition | Vernacular name | Interprets |
Voix : Homme(s) | |||
Voix chantée : choeur de femmes | |||
2 | Tambour à 1 membrane | Ndumu | |
1 | Trompe | Mbuli |
Archiving data
- Code
- CNRSMH_I_2016_016_006_11
- Item number
- :06-11
- Creator reference
- bekacd21
- Remarks
- Devises sans tambour "hol me"
Sifflet, son de trompe, frappes isolées sur le tambour et conversations
On entend le "ooo" d'acceptation du don du soldat.
Annonce S. Fürniss: "Les soldats ont déposé leurs armes et leurs chapeaux sur un tas"
Conversations, trompe. - Last modification
- June 21, 2016, 3:55 p.m.