item Item : Chants du répertoire beka et devises 6 :06-02

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
Chants du répertoire beka et devises 6
Collector
Fürniss, Susanne
Collection
Mission S. Fürniss, Cameroun (population Baka), 1999
Recording date
Feb. 18, 1999 - Feb. 18, 1999
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Haut-Nyong
Location details
District de Lomié, commune de Ndjelo
Cultural area
Pygmées Baka
Language
Baka
Language (ISO norm)
Baka (Cameroon)
Population / social group
Pygmée : Baka (ou Bangombe, Bibayak)
Ethnographic context
Suite de la cérémonie de circoncision - troisième jour. Il est 6h00.

Musical informations

Vernacular style
Beka
Number Composition Vernacular name Interprets
Voix : Homme(s)
Voix chantée : choeur de femmes
2 Tambour à 1 membrane Ndumu
1 Trompe Mbuli

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2016_016_006_02
Item number
:06-02
Creator reference
bekacd12
Remarks
Les femmes font le chant de mengba sans tambours sami (Sami, rend moi l'argent que tu as pris pour le beka) (2'45)
Bruits de travail

Les femmes chantent sami (5'18)
Fin du chant avec l'appel pour mettre fin au chant wo bisawo - oooo (6'43)
wo bisawo - oooo = un des appels conclusifs du chant
Travail et conversations

Commentaire de Susanne Fürniss sur K7: "On creuse de petits trous dans lesquels on pet des petites perches pour certainement faire un rideau" (7'48)

Chant de mengba baye baye
Fortes discussions.

Marche mengba
Chant baye baye (sans signification) (10'41)
Fin du chant avec l'appel pour mettre fin au chant wo bisawo - ooo (13'27)
Last modification
July 22, 2016, 3:11 p.m.

Technical data

Item size
109.3 MB