item Item : Deuxième discours de Nambalo :04-08

You don't have access to the media of this item. Please contact the administrators to get more rights. Click here
Title
Deuxième discours de Nambalo
Collector
Fürniss, Susanne
Collection
Mission S. Fürniss, Cameroun (population Baka), 1999
Recording date
Feb. 16, 1999 - Feb. 16, 1999
Access type
metadata

Geographic and cultural informations

Location
Haut-Nyong
Location details
District de Lomié, commune de Ndjelo
Cultural area
Pygmées Baka
Language
Baka
Language (ISO norm)
Baka (Cameroon)
Population / social group
Pygmée : Baka
Ethnographic context
Arrivée des soldats au lieu de la circoncision.

En route pour assurer une cérémonie de circoncision aux côtés du circonciseur de leur village, les membres de l'association rituelle beka de Messéa chantent les chants du répertoire be a sodja, "chants de soldats" et imitent des attaques contre les femmes non initiées. Ces démonstrations de puissance font partie de leur activité rituelle.

Musical informations

Vernacular style
Beka
Number Composition Vernacular name Interprets
Voix chantée : choeur de femmes
Voix : Homme(s)
2 Tambour à 1 membrane Ndumu
1 Trompe Mbuli

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2016_016_004_08
Item number
:04-08
Creator reference
beka13
Remarks
Discours: le porte-parole de Messéa Nambalo décrit comment ils sont arrivés, et comment ils ont été reçus et comment ils entretiennent les gens de la circoncision. Depuis qu'ils sont là, ils n'ont toujours pas vu arriver les sous (200 CFA) pour la bouteille de vin.

Discours ponctué de 6 longues devises et de 6 coups de trompe.
Nambalo se frappe la poitrine pour souligne son discours.
Appels "Mpul! Hol me!"

Pause des tambours, frappes isolées
Last modification
July 22, 2016, 3:11 p.m.

Technical data

Item size
45.0 MB